Перевод "мы остались" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы остались - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы остались - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Stayed Alone Stay Left Friends

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы остались внутри.
We stayed inside.
Мы остались без кофе.
We're out of coffee.
Только мы и остались.
We're the only ones left.
Хочешь, чтобы мы остались?
Do you want us to stay?
Опять мы остались одни.
We're left alone again.
Наконецто мы остались вдвоём.
We are alone at last.
Мы остались довольны вкусной едой.
We were satisfied with the delicious food.
Наконец то мы остались вдвоем.
The two of us are finally alone.
Том хочет, чтобы мы остались.
Tom wants us to stay.
Вы хотите, чтобы мы остались?
Do you want us to stay?
Вот мы и остались одни.
Now, here we are all alone.
Мы снова остались в живых.
Once more we survive.
Проверяли, остались ли мы Мобранами.
At seeing if we were still Maubruns.
Значит, мы остались с носом.
So we've been swindled?
Мы остались вдвоём, и мы почти обанкротились.
It was down to just the two of us, and we were about to go under.
Мы остались там на три месяца.
We stayed there for three months.
Мы остались дома из за дождя.
We stayed home because it was raining.
Том хотел бы, чтобы мы остались.
Tom would want us to stay.
Ты хочешь, чтобы мы остались здесь?
Do you want us to stay here?
Вы хотите, чтобы мы остались здесь?
Do you want us to stay here?
Мы остались в Бостоне на ночь.
We stayed overnight in Boston.
Потом Мы потопили тех, которые остались.
And drowned the rest of them.
Потом Мы потопили тех, которые остались.
Then after it, We drowned the rest.
Потом Мы потопили тех, которые остались.
then afterwards We drowned the rest.
Потом Мы потопили тех, которые остались.
Then We drowned the rest thereafter.
Потом Мы потопили тех, которые остались.
Then We drowned the rest (disbelievers) thereafter.
Потом Мы потопили тех, которые остались.
Then We drowned the rest.
Потом Мы потопили тех, которые остались.
and drowned the rest.
Потом Мы потопили тех, которые остались.
Then afterward We drowned the others.
Мы остались в одномерной системе исчисления.
That's because we're not measuring square meters here.
Это мы остались в сточной канаве.
And we remain here in the sewer!
Приехали четыре джипа, а мы остались дома.
Four 4x4s came up, and we stayed in our house.
Так как шел дождь, мы остались дома.
Since it was raining, we stayed at home.
Солнце село, и мы остались на ночь.
The sun having set we stayed there for the night.
Мы хотим, чтобы вы остались и помогли.
We want you to stay and help.
Мы хотим, чтобы они остались и помогли.
We want them to stay and help.
Мы очень хотим, что бы вы остались.
We really want you to live with us.
Говорила, что хочет, чтобы мы остались друзьями.
Said she wanted us to be friends. Was that all?
Мы остались без работы и без гроша.
We're unemployed and penniless.
Несмотря на то что мы в разводе, мы остались друзьями.
Even though we're divorced, we've remained friends.
Я ненавижу это мне жаль что мы не остались в Париже мне жаль что мы не остались в Новом Орлеане
I wish we'd stayed in paris. I wish we'd stayed in new orleans.
Мы говорим, что они остались в спортивном зале.
We say they stayed in the gym.
Мы остались дома, потому что было слишком холодно.
We stayed at home because it was very cold.
Мы остались в Бостоне лишь на три дня.
We stayed in Boston for just three days.
За них на месте остались мы главные инженеры.
For them there were we chief engineers.

 

Похожие Запросы : где мы остались - минуты остались - было остались - остались нетронутыми - месяцы остались - остались нетронутыми - они остались - были остались - элементы остались - остались прежними - остались позади - которые остались - недели остались