Перевод "они остались" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : они остались - перевод :
ключевые слова : These Where Their Come Then Stayed Alone Stay Left Friends

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они остались друзьями.
They remained friends.
Они остались друзьями.
They stayed friends.
Они остались хорошими друзьями.
They remained good friends.
Они остались в Теннесси.
They remained in Tennessee.
Хочешь, чтобы они остались?
Do you want them to stay?
И они остались там.
They stayed there.
И они остались там.
That's still there.
После расставания они остались друзьями.
They stayed friends after they broke up.
Вы хотите, чтобы они остались?
Do you want them to stay?
Они остались в кармане плаща.
I guess I left it in my overcoat back in the section.
Они бы остались там на зиму.
They would stay there for the winter.
К сожалению, они остались пока неуслышанными.
Unfortunately, that wish has gone unheeded so far.
Они остались дома, потому что шёл дождь.
They stayed at home, because it rained.
Было очень холодно, поэтому они остались дома.
It was very cold, so they stayed at home.
Мы хотим, чтобы они остались и помогли.
We want them to stay and help.
Но они все еще остались птицами.. Да
They're still birds. Yes.
Должно быть, они остались вместе в пещере.
They must be together in the cave.
Что случилось? Меня выгнали, а они остались.
I'm out and they're in.
Мы говорим, что они остались в спортивном зале.
We say they stayed in the gym.
Они развелись 15 лет назад, но остались друзьями.
The two divorced 15 years ago, but remained friends.
Они остались дома, потому что было очень холодно.
They stayed at home because it was very cold.
Они расстались в 2003 году, но остались друзьями.
They broke up in 2003, but remained friends.
Они сражались, остались в живых и возвращаются домой.
Because they fought, because they're alive, because they've come home.
Потом, когда они остались одни, они ели почти в полной тишине.
Then, when they were alone, they ate almost in complete silence.
Они станут вам клясться, чтобы вы остались довольны ими.
They will plead on oath that you accept them.
Они станут вам клясться, чтобы вы остались довольны ими.
They will swear unto you in order that ye may be well pleased with them.
Они станут вам клясться, чтобы вы остались довольны ими.
They will swear to you that you may accept them.
Они станут вам клясться, чтобы вы остались довольны ими.
They will swear to you in order to please you.
Они станут вам клясться, чтобы вы остались довольны ими.
They swear unto you, that ye may accept them.
Они остались бы в эфире, даже при конце света.
They'd manage to stay on the air if the world was coming to an end.
Поразительно! Не знал, что они у меня еще остались...
Extraordinary, I didn't know I had any of them left.
Если бы не сломали вагон, они остались бы там.
They broke out.
И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться.
When they despaired of (persuading) him, they went aside to confer.
И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться.
When they despaired of moving him, they conferred privily apart.
И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться.
So, when they despaired of him, they held a conference in private.
И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться.
And when they despaired of him, they conferred privately.
И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться.
Then, when they had despaired of Joseph they went to a corner and counselled together.
И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться.
So, When they despaired of (moving) him, they conferred together apart.
Они дебютировали как сильные и задиристые, и остались такими же.
They debuted as rugged and badass, and they're sticking that way.
возможно они остались в другом поезде очень интересно, мисс Клотч
Maybe it's on the wrong train. Very funny, Ms. Klotch.
Потому что вчера шел дождь, и они остались на складе.
It rained yesterday. It was left at the warehouse.
Все остались.
Everybody stayed.
Остались отметины.
There's bound to be marks.
Остались вопросы?
Any other questions?
Уверовавших Мы укрепили против врагов их, и они остались победителями их.
So We helped those who believed against their enemies, and they prevailed over them.

 

Похожие Запросы : минуты остались - мы остались - было остались - остались нетронутыми - месяцы остались - остались нетронутыми - были остались - элементы остались - остались прежними - остались позади - которые остались - недели остались - деньги остались - остались позади