Перевод "научный доклад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доклад - перевод : научный - перевод : Доклад - перевод : научный доклад - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совершенно обычный научный доклад. | Perfectly ordinary scientific paper. |
Недавний научный доклад противоречит этому представлению. | A recent scientific report belies this notion. |
И первая статья это стандартный доказательный научный доклад | And the first paper is a standard scientific paper, presenting evidence, |
И первая статья это стандартный доказательный научный доклад | And the first paper is a standard scientific paper presenting evidence, Iridium Layer at the K T Boundary, |
Научный | Scientific |
Научный | Scientific Format |
Научный капитализм | Scientific Capitalism |
Научный метод. | Scientific method. |
Научный консультант | Sponsors amp amp public support |
Научный совет | A scientific tip |
У вас есть досадная привычка писать слишком много , сказал ее научный руководитель, прочитав доклад целиком. | You have an unfortunate tendency to overwrite, her supervisor said when he had read the whole report. |
Это научный факт? | Is that a scientific fact? |
Видный научный сотрудник | Respected Academic |
Это научный факт. | Let's just get it out there. It's science. |
Научный метод предполагает | (narrator) A Scientific method is based on the collection of data through observation and experimentation. |
Я научный журналист. | Now I'm a science reporter. |
Чисто научный интерес. | Purely research. |
Это научный эксперимент. | There's absolutely no danger. |
Главное научный метод | Here is the new method |
b) Глобальный научный конкурс. Глобальный научный конкурс координировался при поддержке МНИИР. | (b) Global Scientific Contest The International Year of Rice Global Scientific Contest was coordinated with the invaluable support of IRRI. |
Это научный доклад, поэтому, пожалуйста, заблокируйте выходы, чтобы никто не убежал, и посмотрим, к чему мы придём. | This is a sciene talk, so please block the exits, keep people from escaping and we'll see where we'll end up. |
Научный построитель графиков ygraph | ygraph Scientific Data Plotter |
Научный сотрудник 40 202 | Research Officer 40 202 |
Научный сотрудник института Брукингса | Committee of the German Parliament |
Научный сотрудник (С 4) | Research Officer (P 4) 1 UNDP |
Научный консультант Жан Бланк | Scientific advisor |
Научный консультант Ком Фабр | Scientific advisor |
Научный консультант Тома Гользен | Scientific advisor |
Структурированный wysiwyg научный текстовый редактор | A structured wysiwyg scientific text editor |
kcalc научный калькулятор для kde | kcalc is a scientific calculator for kde |
Так и происходит научный прогресс. | Now that's the way scientific progress takes place. |
Он посвятил научный труд этому. | He wrote a paper on this. |
Это был точный научный разрез. | I had a rigorous scientific transect. |
Прошу прощения, это Научный институт? | Excuse me, officer, is this the Scientific Institute? |
У меня был научный интерес. | That was scientific interest. |
Мироотношение и мировоззрение Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета (Научный журнал КубГАУ). | Беляев Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета (Научный журнал КубГАУ) Электронный ресурс . |
Я пытаюсь использовать очень научный подход. | And I'm trying to use a very scientific approach. |
Этот научный труд читается как роман. | This scientific article reads like a novel. |
Составитель и научный редактор Е. Витковский. | Составитель и научный редактор Е. Витковский. |
) научный журнал, издаваемый Лондонским королевским обществом. | ) is a scientific journal published by the Royal Society. |
Научный консультант Консультант по подготовке кадров | Training Adviser 38 030.57 |
Так, здесь был применен научный метод. | Well, a man is using the scientific method. |
Я научный исследователь в корпорации Intel . | I am a research scientist at Intel Corporation. |
По крайней мере, это научный вопрос. | It's a scientific question, after all. |
Я научный сотрудник Нью Йоркского университета. | I'm a research scientist at NYU in New York. |
Похожие Запросы : доклад, - научный научный сотрудник - дополнительный доклад - доклад персонала - Обзорный доклад - пленарный доклад - обобщающий доклад - специальный доклад - всеобъемлющий доклад - Приглашенный доклад - глобальный доклад