Перевод "на всех континентах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они обитают на всех континентах.
They can be found on all continents.
Сейчас они порождают больше жертв среди гражданского невоюющего населения на всех континентах.
They now claim as victims more civilian non combatants on all continents.
Мы полагаем, что нет иной альтернативы созданию таких зон на всех континентах.
We believe that there is no alternative to the establishment of such areas in every continent.
Скорость, с которой вирус H1N1 распространился практически на всех континентах, подчеркивает нашу взаимозависимость.
The speed with which the H1N1 virus has spread to almost every continent highlights our mutual interdependence.
72. Одним из отвратительных проявлений расизма является насилие, которое наблюдается на всех континентах.
72. One of the most pernicious characteristics of racism was violence, which was occurring on all continents.
Дрейф начинает происходить со всех сторон на разных континентах и объединяет всех людей в одну большую вечеринку.
Continental drift starts to take place and all the parties on the different continents amalgamate to form one big party.
Это происходило на четырёх континентах.
And it happened over four continents.
находясь на самых разных континентах.
находясь на самых разных континентах.
За последние двадцать лет ее подписали около 700 высших учебных заведений на всех континентах.
Over the past two decades, nearly 700 institutions of higher education on every continent have signed it.
В целом учёный сумел побывать на всех континентах земного шара, кроме Австралии и Антарктиды.
In total, he succeeded in visiting all continents of the Earth, save for Australia and Antarctica.
Опять же, распространение ВИЧ и СПИДа происходило все ускоряющимися темпами и на всех континентах.
Indeed, HIV and AIDS expanded at an accelerating rate and on every continent.
Мы сейчас столкнулись со смертельной угрозой, которая приводит к жертвам на всех континентах, во всех уголках земного шара.
Right now, we are facing a deadly threat that has claimed victims on every continent, in every corner of this Earth.
Правительства всех стран, на всех континентах должны продемонстрировать, что они в состоянии спасти грядущие поколения от бедствия войны.
Governments on all continents must demonstrate the ability to save future generations from the scourge of war.
Несмотря на то, что гендерным вопросам сегодня уделяется больше внимания, неравенство сохраняется во всех культурах, странах и на всех континентах.
Although more attention is being given to gender issues, inequality persists in every culture, country, and continent.
34. Международное сообщество в настоящее время является свидетелем многочисленных этнических конфликтов на всех континентах планеты.
34. The international community is currently witnessing a great many ethnic conflicts taking place on all continents.
Он сосредоточен на каждом основном типе среды обитания на всех континентах (например, тропических лесах и коралловых рифах).
It focuses on each major habitat type of every continent (such as tropical forests or coral reefs).
Почти во всех кризисных ситуациях и на всех континентах силы Организации Объединенных Наций развертываются для выполнения все более разнообразных задач.
In almost every crisis, on every continent, United Nations forces are deployed on increasingly varied and complex tasks.
Между тем, эти самые основные права человека на всех континентах сталкиваются с угрозой нарушения и безразличием.
Yet those basic rights are still threatened on every continent by violence and indifference.
Основными стандартами 2G являются GSM (на основе TDMA), родом из Европы, но используется практически во всех странах мира на всех шести обитаемых континентах.
The main 2G standards are GSM (TDMA based), originally from Europe but used in almost all countries on all six inhabited continents.
На нескольких континентах люди лишены основных прав.
On several continents, people are deprived of their basic rights.
На всех континентах рост и развитие профсоюзов, казалось, провозглашал освобождение простых рабочих и конец существованию их угнетателей.
On every continent, the growth of organized labor seemed to herald the emancipation of common people and the demise of their oppressors.
Открытие филиала в Австралии.Таким образом,TÜV Rheinland Group обеспечила присутствие собственных офисов на всех континентах (исключая Антарктиду).
2007Founding of a subsidiary in Australia grants the TÜV Rheinland Group a presence on every continent (excluding Antarctica) through its own offices and subsidiaries.
Батинеллиевые обнаружены на всех континентах, исключая Антарктиду и некоторые острова, такие как Фиджи, Новая Каледония, Карибские острова.
They are found on every continent except Antarctica, although they are missing from some islands, including Fiji, New Caledonia and the Caribbean islands.
МЭБ поддерживает постоянные отношения с 45 международными и региональными организациями и имеет региональные подразделения на всех континентах.
The OIE maintains permanent relations with 45 other international and regional organisations and has Regional and sub regional Offices on every continent.
Эти страны могут даже находиться на разных континентах.
The countries may not even be on the same continent.
Я побывал в пяти странах на разных континентах.
I went to five countries around the world.
Театром руководит хореограф Ван Юань Юань (Wang Yuanyuan), постановки которой получили признание и высокую оценку на всех континентах.
Choreographer Wang Yuanyuan leads the BDT, whose choreography has gained recognition and high appreciation on the international scale in all the continents of the world.
Двусторонние и многосторонние соглашения, заключенные на всех континентах, являются признаками прогресса и стимулируют создание материальных ценностей и обмен ими.
The bilateral and multilateral agreements reached on all continents are signs of progress and stimulate the creation and exchange of wealth.
Посетил с выступлениями более 80 стран на шести континентах.
As a performer, he has appeared in over 85 countries across six continents.
Полевые офисы расположены в 20 странах на пяти континентах.
Field offices are located in some 20 countries across five continents.
Однако он отмечает, что на всех континентах мира по прежнему проводится дискриминация, основанная на расизме, регионализме, племенной принадлежности, религии и социальном расслоении.
He observed, however, that in every continent of the world, discrimination based on racism, regionalism, tribalism, religion and social stratification remained prevalent.
Туземцы на всех континентах, прежде чем принять важное решение, садились и размышляли, как это решение отразится на их потомках через семь поколений.
The indigenous people around the world, before they made a major decision, used to sit around and ask themselves, How does this decision affect our people seven generations ahead?
Тем не менее, опустынивание большая угроза в примерно 110 странах на всех континентах. Около 70 неорошаемых угодий мира под угрозой.
And yet desertification is a major threat on all continents, affecting some 110 countries and about 70 percent of the world's agricultural drylands.
Поэтому нас обнадеживает то, что Совет Безопасности проявляет все больший интерес к этой проблеме, затрагивающей безопасность людей на всех континентах.
That is why it is encouraging now to see the Security Council's growing interest in this problem, which affects human security in every continent.
В его состав входят 2 семейства широко распространённое на всех континентах семейство Коконопряды и Anthelidae (эндемики Австралии и Новой Зеландии).
Lasiocampidae have a global distribution, while Anthelidae ( Australian lappet moths ) are found only in Australia and New Zealand.
Ископаемые этой группы были обнаружены почти на всех континентах, в частности, в Африке, Азии, Европе, Северной Америке и Южной Америке.
Dyrosaurid fossils are globally distributed, having been found in Africa, Asia, Europe, North America and South America.
Неоценима и роль Организации Объединенных Наций в локализации и устранении вооруженных очагов опасности, возникающих, фактически, на всех континентах нашей планеты.
We cannot underestimate the United Nations role in the localization and settlement of the armed conflicts which are breaking out on practically every continent.
Формула БМВ проходила в виде четырёх чемпионатов на трёх континентах.
Formula BMW then expanded to encompass four championships across three continents.
Можно таким образом сказать, что эта практика существовала у целого ряда народов и общин на всех континентах и во все времена.
In other words, the practice has been followed by a number of peoples and societies across the ages and the continents.
Все это является свидетельством того, до какой степени политические потрясения влияют, иногда самым удивительным образом, на жизнь мужчин, женщин и детей на всех континентах.
All of this indicates the extent to which political upheavals affect, sometimes in an extraordinary fashion, the lives of men, women and children on all continents.
Практически на всех континентах целые регионы обречены на смерть в результате массированной и неконтролируемой установки мин. Количество человеческих жертв, вызванных этим злом, просто ужасает.
On nearly every continent, entire regions have been doomed by the massive and indiscriminate dispersal of mines. The human costs of this scourge are horrendous.
Помимо этого, значительные торговые ограничения, в том числе во внутрирегиональной торговле, препятствуют экспорту сельскохозяйственных и промышленных товаров развивающихся стран на всех континентах.
In addition, sharp trade restrictions, including for intraregional trade, are hindering agricultural and manufacturing exports of developing countries on all continents.
Узлы могут быть расположены в одном датацентре или на разных континентах.
Nodes may be located in the same data center or on different continents.
Ее члены осуществляют свою деятельность в 19 странах на пяти континентах.
Its members are committed to promote health, healing and wholeness through a comprehensive approach to community based preventive health care and development projects, and complementary health programs.
На многих континентах quot холодная война quot породила десятки гражданских войн.
In many continents, dozens of civil wars have been spawned from the womb of the cold war.

 

Похожие Запросы : на разных континентах - на разных континентах - на других континентах - на шести континентах - на трех континентах - на других континентах - на всех - На всех - на всех предприятиях - много на всех - Необходимо на всех - на всех уровнях - на всех уровнях