Перевод "недель до" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод : недель до - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(до 12 недель) | (up to 12 weeks) |
До Хэллоуина ещё несколько недель. | Halloween is still weeks away. |
До его выпуска еще 6 недель. | Sure. They've got six weeks before it's released. |
По мере необ ходимости (до 12 недель) | As required (up to 12 weeks) |
По мере необ ходимости (до 10 недель) | As required (up to 10 weeks) |
По мере необ ходимости (до 8 недель) | As required (up to 8 weeks) |
Продолжительность от нескольких недель до одного года. | The European Union has delivered half a century of stability, peace and prosperity. |
На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени. | For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis. |
работающим женщинам полагается отпуск в течение шести недель до родов и шести недель после родов | She shall enjoy rest for six weeks preceding and six weeks following childbirth |
Летом в течение двух недель до 30 C. | Summer for two weeks to 30 C. |
Для поездок сроком от одной до восьми недель | For periods of one week to eight weeks |
Для поездок сроком от одной до восьми недель | Preparation of a Joint European Project proposal. |
Это обычно длится от четырех до шести недель. | It usually lasts from four to six weeks. |
В 1989 году продолжительность отпуска по беременности и родам составляла 14 недель подряд шесть недель до и восемь недель после родов. | In 1989, the duration of maternity leave had been 14 consecutive weeks, six weeks before and eight weeks after childbirth. |
Искусственное прерывание беременности проводится по желанию женщины при сроках беременности до 20 дней задержки менструации, от 20 дней задержки менструации до 12 недель беременности, от 12 недель до 22 недель по социальным показаниям. | Induced termination of pregnancy is performed at the woman's request at the following stages of pregnancy at 20 days or less of no menstruation, from 20 days of no menstruation to week 12 of pregnancy, and from week 12 to week 22 for social indications. |
До недавнего времени таких недель в Китае насчитывалось три. | There are currently seven official public holidays in China. |
Землетрясение произошло за пять недель до выборов мэра Крайстчерча. | The earthquake occurred five weeks to the day before the Christchurch local elections. |
Осталось всего несколько недель до пятого раунда шестисторонних переговоров. | We have only weeks running up to the fifth round of six party talks. |
Если хочешь, увеличь срок с двух недель до месяца. | I mean, make it a month's notice if you want to. |
IMG может длиться от одной недели до максимум восьми недель, при этом предполагается, что средняя продолжительность поездки будет составлять от одной до двух недель | an IMG can last from one week to a maximum of eight weeks, the average length of a visit is expected to be one to two weeks |
Я познакомился с Томом за несколько недель до его смерти. | I met Tom a few weeks before he died. |
Альбом оставался в чарте 11 недель, до июля 1966 года. | The album remained in the chart for eleven weeks and exited in July. |
Со времени предыдущих убийств до её гибели прошло пять недель. | Her murder was separated by five weeks from the previous killings. |
Показатель раннего охвата (до 12 недель) беременных медицинским осмотром (в ) | Early medical examination (in the first 12 weeks) of pregnant women |
Они пользуются отпуском продолжительностью шесть недель до и после родов. | They are allowed six weeks' leave before the birth and six weeks after. |
Они представлялись с задержками от нескольких недель до нескольких лет. | They were submitted after a delay ranging from a few weeks to several years. |
Наказывается тюремным заключением на срок от двух недель до года. | Punishable by 15 days to 1 year of jail. |
Осталось всего пару недель до фестиваля Gion Matsuri и до начала лета в Киото. | It's just a couple of weeks until the Gion Matsuri and the beginning of summer in Kyoto. |
Вот что происходит каждую весну. На шест недель, От шести до восьми недель, у меня есть этот островок зелени. | This is what happens every spring. For six weeks, six to eight weeks, I have this flush of green oasis. |
Необходимо, после эксплуатации на первом этапе, дать растениям восстановить свои резервы (от 3 до 6 недель для АРГ и от 5 до 8 недель для БК). | It is necessary, after using the first growth cycle to leave the plant to replenish its reserves (3 6 weeks for the ERG, 58 weeks for the WC). |
За пять недель до одних из самых важных выборов в жизни. | Five weeks away from one of the most important elections in our lifetimes. |
Инкубационный период вирусных заболеваний может длиться от нескольких дней до недель. | Incubation periods for viral diseases range from a few days to weeks, but are known for most infections. |
Альбом провел десять недель в UK Albums Chart, поднявшись до 7. | The album spent ten weeks on the UK Albums Chart, peaking at No. |
Период восстановления после такой операции составляет от 1 до 3 недель. | Recovery from this type of surgery is anywhere from 1 to 3 weeks. |
Для выеделния ассигнований предусматривается первоначальный период от четырех до шести недель | The initial period of provision is four to six weeks |
Пожалуйста, не забудьте трех недель, с 17 июля до 9 Ава | Seventeenth of Tammuz has a habit of saying holy Shari i please Be sure to three weeks, from 17 July until the 9th of Av |
1 день 1 неделя 2 недели 3 недели 4 недели 8 недель 12 недель 16 недель 20 недель 24 недели 28 недель 32 недели 36 недель 40 недель 44 недели 48 недели | 1 day 1 week 2 Weeks 3 Weeks 4 Weeks 8 Weeks 12 Weeks 16 Weeks 20 Weeks 24 Weeks 28 Weeks 32 Weeks 36 Weeks 40 Weeks 44 Weeks 48 Weeks |
недель | wks |
недель | weeks |
недель | Weeks |
Взрослые насекомые живут обычно от двух недель до месяца, но могут доживать и до двух месяцев. | ) The adults live from two weeks to a month in the wild, or longer in benign laboratory conditions. |
Процесс начинается за шесть восемь недель до начала съёмок и может закончиться за день до него. | The process begins six to eight weeks before each episode is filmed, and can end as late as the day before filming begins. |
Иногда появление симптомов задерживается на срок до двух недель, а в некоторых случаях до одного месяца. | Signs and symptoms Symptoms appear from two to ten days after infection, with an average of 7 days, and last for up to two weeks, or in some cases, up to one month. |
За несколько недель до первого тура президентских выборов еще многое может измениться. | Much may change in the few weeks left before the first round of the presidential vote. |
За пять недель до одних из самых важных выборов в нашей жизни. | Five weeks away from one of the most important elections in our lifetimes. |
Похожие Запросы : до 12 недель - до 6 недель - недель - за несколько недель до - до 4-х недель - за шесть недель до - От 4 до 6 недель - несколько недель - недель уведомление - недель подряд - несколько недель - недель вперед - пару недель