Перевод "нет ограничений для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

нет - перевод :
No

нет - перевод : нет - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : нет - перевод :
Nay

нет - перевод : нет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ограничений нет.
No limitations.
Нет архивов. Нет ограничений. Нет регистрации.
There's no archive, there are no barriers, there's no registration.
Туннель А знаков нет, ограничений нет
Tunnel A no sign, no restriction
Никаких ограничений для участия женщин в этих мероприятиях нет.
There are no restrictions of any kind on the participation of women in such activities.
Неужели нет никаких ограничений?
Are there really no limits?
Отсутствие знака ограничений нет
No sign no restriction
Больше нет таких ограничений.
Well, that doesn't really cut it anymore.
Однако у кредиторов нет веских стимулов для установления жестких ограничений для банков.
But creditors don t have an incentive to place tough limits on banks.
Код туннеля А Ограничений нет.
Tunnel code A No restriction.
В этом обществе нет ограничений.
It is not a restricted society.
В нём нет встроенных программных ограничений.
There are no built in limitations in the software.
Поэтому нет никаких программных ограничений, навязывающих правила.
And so there's nothing in the software that enforces the rules.
А они Сколько Вам требуется, нет ограничений .
And they said, It's unlimited, it's unlimited.
Для движения без ограничений
For unrestricted movement
Нет доступа попытаться загрузить профиль с учётом ограничений?
Permission denied attempted to load a profile while confined?
Установление ограничений для со загрязнителей
Capping Co Pollutants
Ограничений на право женщин свободно выбирать себе супруга нет.
There were no limits to the rights of women in the free choice of a spouse.
Ограничений для принятия мер для разрешения этих проблем нет, в то же время уроки, полученные регионом, должны способствовать соперничеству.
There are no shortcuts to progress on addressing these problems, but lessons from the region should inspire emulation.
В другие, кроме тех, времена ни для вас, ни для них нет ограничений вы тогда ходите одни к другим.
There is no harm if you or they visit one another at other times (without permission).
В другие, кроме тех, времена ни для вас, ни для них нет ограничений вы тогда ходите одни к другим.
There is no fault in you or them, apart from these, that you go about one to the other.
В другие, кроме тех, времена ни для вас, ни для них нет ограничений вы тогда ходите одни к другим.
NO fault there is upon you or upon them beyond these times going round upon you, some of you upon some others.
В другие, кроме тех, времена ни для вас, ни для них нет ограничений вы тогда ходите одни к другим.
Thus Allah makes clear the Ayat (the Verses of this Quran, showing proofs for the legal aspects of permission for visits, etc.) to you.
В другие, кроме тех, времена ни для вас, ни для них нет ограничений вы тогда ходите одни к другим.
These are three occasions of privacy for you. At other times, it is not wrong for you or them to intermingle with one another.
В другие, кроме тех, времена ни для вас, ни для них нет ограничений вы тогда ходите одни к другим.
There is no sin for you or for them if they come without permission at other times than these, for you have to visit ne another over and over again.
В другие, кроме тех, времена ни для вас, ни для них нет ограничений вы тогда ходите одни к другим.
It is no sin for them or for you at other times, when some of you go round attendant upon others (if they come into your presence without leave).
Как сказал один китайский военный чиновник, первое правило войны без ограничений в этой войне нет правил и ограничений .
As one Chinese military official put it, the first rule of unrestricted warfare is that there are no rules.
Нет ограничений загиба клюшки как в НХЛ, АХЛ и ECHL.
No curvature of stick limitations as in the NHL, AHL, and ECHL.
Это означает, что нет прямых ограничений между x2 и x0.
This means there is no direct constraint between x2 and x0.
Теперь давайте убедимся, что здесь нет каких либо других ограничений.
Now let's just make sure Let's just make sure that there aren't any further that there aren't any further constraints over here. so let's see if we can
Никаких ограничений и одна цена для всех.
No restrictions, and one price for all.
Нет ограничений по возрасту, клиенты старше 80 лет не являются исключением.
Age need not be a factor, with patients frequently being over the age of 80.
С конституционной точки зрения нет повода для существования фискальных ограничений. Американская конституция, например, не предписывает штатам сбалансированный бюджет.
Only in exceptional circumstances is fiscal harmonization justified prohibitions, say, on fiscal incentives aimed at limiting competition, impeding commerce, or restricting the movement of capital.
ii) для соблюдения любых ограничений в отношении сертификата.
(ii) To observe any limitation with respect to the certificate.
Хотя нет никаких ограничений, в игре принимают участие, как правило, только мужчины.
Although there are no restrictions, the game is normally played in Bhutan by men.
Никаких ограничений по половому признаку и месту проживания в этом вопросе нет.
There are no restrictions based on sex or place of residence in this area.
В оболочке таких ограничений нет, и я смогу дольше демонстрировать выполнение программы.
With the shell, there's no limit like that, so I can show you a longer execution.
В kolf входит гибкий редактор файлов площадок. Последние могут содержат неограниченное количество лунок, поэтому для создателя площадок практически нет ограничений.
kappname comes with a versatile editor for its course file format. Courses can have any number of holes, and there is no limiting the creativity of the course designer.
Таким образом, нет ограничений на личное употребление конопли и на владение мелких количеств.
So there is no restriction on the personal use of cannabis and on possession of small quantities.
И не было бы никаких ограничений для альтернативных рынков.
And there would be no constraints on alternative markets.
Без ограничений.
No restrictions.
Без ограничений
No limit
Без ограничений
No assured speed
Без ограничений
Unlimited
Без ограничений
Infinity
Без ограничений
No Limit

 

Похожие Запросы : нет ограничений - нет ограничений - нет ограничений - нет ограничений - нет никаких ограничений для - Практически нет ограничений - заимствования ограничений - без ограничений - ужесточение ограничений - нарушение ограничений - несколько ограничений - ряд ограничений - список ограничений - удовлетворения ограничений