Перевод "не были активны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : были - перевод : не - перевод : не - перевод : активны - перевод : не были активны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Организации по правам коренного населения также были очень активны. | Indigenous rights organizations were also intensively active. |
Как акционисты они были активны между 1960 и 1971. | As actionists , they were active between 1960 and 1971. |
Дети были чудесными чрезвычайно активны и часто очень умны. | The kids were amazing extremely eager and often very bright. |
Активны круглосуточно. | They are active year round. |
WFLRY также глобальная организация, но большинство членов были активны в Европе. | WFLRY was also a global organization but most members were active in Europe. |
В современный период были активны вулканы Мэ Акан и О Акан. | Me Akan is one of the most active volcanoes of Hokkaido. |
Они были столь активны, что сообща могли манипулировать всей британской экономикой. | In fact, they were so active that acting together they could manipulate the English economy. |
Это вина людей, что они не активны. | People are responsible for their inaction. |
Совы активны ночью. | Owls are active at night. |
Мы ещё активны. | We're still active. |
Активны преимущественно ночью. | Caraboidea., Budapest. |
2. Будьте активны. | The second one is be active. |
Некоторые животные активны ночью. | Some animals are active at night. |
Вы активны таким образом. | You're active in that way. |
10 и выше очень активны. | 10 or greater are considered to be very active. |
Активны в сумерках и ночью, яйцеживородящие. | Marburg J.C. Krieger. |
Жуки активны в различное время суток. | Active at different times of day. |
Активны как днём, так и ночью. | They are active both during the day and at night. |
Они очень откровенны и очень активны. | They're very outspoken. They're very active. |
Невозможно связаться со службой khotkeys. Изменения будут сохранены, но не активны. | Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be activated. |
Живут небольшими стаями, активны чаще по ночам. | Flocks are small and often active at night. |
В сезон дождей активны днём и ночью. | The species is active by day and night. |
Животные активны как днём, так и ночью. | D. E. Wilson and D. M. Reeder eds. |
Более всего активны утром и ранним вечером. | Behavior The grivet is most active in the morning and in early evening. |
Некоторые загрузки все ещё активны. Закрыть KGet? | Some transfers are still running. Are you sure you want to close KGet? |
В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны. | The biologists right now cannot explain why these animals are so active. |
В управлении кризисом после финансового краха 2008 г. крупнейшие развивающиеся экономики были не менее прилежны и активны, чем США или Европейский Союз. | On crisis management in the wake of the financial meltdown in 2008, the emerging economies have been as diligent and active as the US and the European Union. |
Полученные таким образом протеины, показанные здесь, были безопасны, они не активны. Они использовались в изготовлении вот этих трех вакцин, вы можете видеть здесь и даты, когда вакцины были представлены. Результаты были поразительные. | And that, then, the proteins that were made are, are shown here they're safe, they're inactive, and they, they were used to make the, these three vaccines that there introduced in the dates that you see here which now have been remarkable. |
Верен и обратный пример многие виды мелких грызунов активны ночью, потому что поедающие их хищные птицы в основном активны днём. | Many species of small rodents are active at night because most of the dozen or so birds of prey that hunt them are diurnal. |
Из миллионов присоединившихся к движению в 1980 году, лишь около 10 20 тысяч по всей стране были активны. | Of the millions who joined in 1980, only some 10 20 thousand were active throughout the country. |
Те Грузины например, которые могли бы привести доводы в пользу снятия Саакашвили с поста президента после окончания войны, не были активны на блогах. | Those Georgians who might argue for the removal of Saakashvili after the war ends were not active on blogs, for example. |
Только 10 источников гамма излучения активны долгое время. | Only 10 of gamma ray sources are non transient sources. |
Имаго активны в сумерках или в ночное время. | Penny, N. D. Adams, P. A. Stange, L. A. |
Жуки активны днём, ночью прилетают на источники света. | Adults are active during the day in the night they fly to the light sources. |
Запретить переход в спящий режим, если торренты активны | Suppress sleep when torrents are running |
Ремонтные гены ДНК более активны у этих животных. | DNA repair genes are more active in these animals. |
БЛ В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны. | BL The biologists right now cannot explain why these animals are so active. |
Всплывающее окно может мерцать, если определит, что вы активны. | The popup can flash when it detects that you are still active. |
Они активны, в отличие от полностью нематериальных фигур вестворка. | DR. ZUCKER Enacting compared to these totally transcendent figures in the west work. |
Вдоль этих 67 тысяч километров, активны десятки тысяч вулканов. | Running along this entire 42,000 miles are tens of thousands of active volcanoes. |
В конце концов, люди больше всего креативны, когда они активны, а не когда они безработные. | After all, people are most creative when they are active, not when they are unemployed. |
β Тауриды обычно активны с 5 июня по 18 июля. | The Beta Taurids are normally active from June 5 to July 18. |
Однако, несмотря на широкий спектр голосов, во всех этих заметках мы не слышим голосов низших классов людей, которые пережили революцию и были политически активны в ее процессе. | Despite the vast array of voices, however, there is a great silence in all these entries the voices of lower class people who contributed, experienced, and were politically activated in the revolutionary process. |
В этой части мира террористы активны, а конфликты являются обычным явлением. | It is a part of the world where terrorists are active and conflicts have been common. |
Продолжим настаивать на единстве политики, будем активны, посвятим этому свою жизнь. | Let's keep reclaiming politics to reunion, let's inhabit life in common, and let's continue getting involved. |
Похожие Запросы : были активны - были активны - не активны - Наименее активны - они активны - не были - по-прежнему активны - более активны, чем - не были изменены - не были эффективными - не были согласованы - не были урегулированы - мы не были