Перевод "не имеют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : имеют - перевод : не - перевод : не - перевод : не имеют - перевод : имеют - перевод :
ключевые слова : Same Matter Which Nothing Those Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они не имеют льгот. Они не имеют социальной защиты. Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
They have no benefits they don't have social security they don't have pension they don't have healthcare none of those things.
Компьютеры не имеют семьи.
Computers have no family.
не имеют сигнальной последовательности.
which do not have a signal sequence.
Определённых обязанностей не имеют.
We will not interfere.
Они не имеют опыта.
They do not have the experience.
Обстоятельства не имеют значения.
Circumstances don't matter.
Они не имеют права.
A real scandal!
Они не имеют права...
They have no right...
Они не имеют права!
Let go of me.
При задержании многие преступники имеют поддельные удостоверения или не имеют документов.
When captured, many criminals have fake cards or do not have papers.
Протоны имеют положительный заряд, электроны отрицательный, а нейтроны не имеют заряда.
Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge.
45 дней не имеют значения для фермера, а для меня имеют.
Four or five days might not make any difference to a farmer but they do to me.
Их жизни не имеют значения.
Their lives are meaningless.
Но факты не имеют значения.
But the facts are irrelevant.
Твои слова не имеют смысла.
What you said does not make sense.
Великие художники не имеют отечества.
Great artists have no country.
Твои слова не имеют смысла.
What you said doesn't make sense.
Детали вправду не имеют значения.
The details really don't matter.
40 не имеют подсобного хозяйства.
Population 700.. Elevation .
Канаки не имеют французского гражданства.
Kanaks were not French citizens.
Они имеют не наблюдаемый цель.
They have no observable purpose.
Но они не имеют что.
But they don't have that.
Имена не имеют никакого значения.
Joan, names are unimportant.
Беженцы не имеют права работать, и очень немногие имеют право покидать лагерь.
The refugees are not allowed to work and very few are allowed to leave.
Самки, как правило, меньше самцов и имеют короткие или вообще не имеют бивней.
Females are usually smaller than males, and have short or no tusks.
Две страны не имеют дипломатических отношений.
The two countries do not have diplomatic relations.
Обе страны не имеют дипломатических отношений.
The two countries do not have diplomatic relations.
Деньги как таковые не имеют значения.
Money, as such, has no meaning.
Традиции уже не имеют никакого смысла.
Traditions no longer make any sense.
Они понятия не имеют, что происходит.
They have no idea what's going on.
Большинство IDE не имеют поддержки SQLJ.
Many IDEs do not have SQLJ support.
Медали в основном не имеют степеней.
Most medals are not graded.
Некоторые машины не имеют буквенного префикса.
Some car numbers do not have a letter prefix.
Они официальных номера членства не имеют.
Official membership numbers are not available.
Скачаные песни не имеют Dance Quests .
Downloadable songs do not have dance quests.
Неимущие по прежнему ничего не имеют.
The dispossessed remain dispossessed.
Остальные люди не имеют медицинской страховки.
The rest of the people do not have health insurance.
Они действительно не имеют долгосрочные радиоактивности.
They don't really have long term radioactivity.
Эти муравьи не имеют центрального координатора.
So these ants don't have any central coordinator.
Как странно, и понятия не имеют?
How strange, and have no idea?
Не многие болезни имеют такое свойство.
Not a lot of other diseases have that profile.
20 детей не имеют таких отношений.
Twenty percent of kids do not have those relationships.
Нет, они не имеют никаких последователей .
No, they don't have any followers.
Опять же, они не имеют изображений.
Again, they don't have the images either.
Пятьдесят миллионов человек не имеют страховки .
Fifty million people are uninsured.

 

Похожие Запросы : не имеют доступа - не имеют права - не имеют возможности - больше не имеют - не имеют представления - не имеют права - не имеют права - не имеют права - не имеют места - не имеют доступа - не имеют возможности - не имеют права - не имеют смысла