Перевод "не поддерживать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : не - перевод :
Not

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : поддерживать - перевод :
ключевые слова : Worry Maintain Supporting Support Touch Alive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не возможность поддерживать.
Not just capability of it.
Не поддерживать поверх других
Do not keep above others
Том не умеет поддерживать беседу.
Tom isn't good at making conversation.
Не поддерживать на заднем плане
Do not keep below others
Мы не будем это поддерживать!
We're not going to stand for this!
Россия не будет поддерживать инициативы,
Россия не будет поддерживать инициативы,
Я не просил меня поддерживать.
I'm not asking for any praise or encouragement.
Болгария не может поддерживать такую политику.
Bulgaria could hardly champion that.
Левая рука не должна поддерживать гриф.
The fretting hand does not support the guitar neck.
Поэтому прогрузинская политика не должна поддерживать национализм.
Thus, pro Georgian politics should not countenance nationalism.
Мы, иранцы, не хотим поддерживать террористические группы!
We, Iranians, do not want to support terrorist groups!
Во первых, нет причины не поддерживать его.
First, there doesn't seem to be a reason not to.
Международному сообществу не следует поддерживать такие инициативы.
The international community should not support them.
Поэтому мы призываем делегации не поддерживать его.
We therefore urge delegations not to support it.
Защитник прав животных не намерен поддерживать жестокость
Animal rights activist won't stand for cruelty
Обязательства не поощрять, не защищать и не поддерживать расовую дискриминацию
The undertaking not to sponsor, defend or support racial discrimination
Поддерживать соединение
Always stay connected
Поддерживать выше
Keep above
Поддерживать ниже
Keep below
Поддерживать стандарт?
How are you going to replicate?
Неформальная империя не будет поддерживать неповиновение такого рода.
The informal empire would not stand for that kind of insubordination.
Она должна поддерживать событие, а не создавать его.
It should support the event, not make the event.
h) Обязательство не совершать и не поддерживать акты международного терроризма
quot (h) Undertaking not to commit or support acts of international terrorism
Давай поддерживать связь.
Let's keep in touch.
Давай поддерживать контакт.
Let's stay in touch.
Будем поддерживать общение.
Let's stay in touch.
Поддерживать ниже остальных
Keep Below Others
Поддерживать выше остальных
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep above others
Поэтому для Европейских правительств не поддерживать НАТО это сумасшествие.
European governments, therefore, are crazy not to support NATO.
Тем не менее поддерживать диету из растений довольно тяжело.
However, maintaining a diet of plants can be difficult.
Обязательства не поощрять, не защищать и не поддерживать расовую дискриминацию 22 26 11
The undertaking not to sponsor, defend or support racial discrimination 22 26 10
Новая ревизия стандарта позволяет реализациям не поддерживать определённые части стандарта, включая те, которые раньше надо было поддерживать обязательно (в C99).
Optional features The new revision allows implementations to not support certain parts of the standard including some that had been mandatory to support in the 1999 revision.
Третьи могут просто не знать, как именно поддерживать подобную инициативу.
Still others may simply be unaware of how to precisely follow suit.
Мир необходимо не только восстанавливать и поддерживать, его нужно укреплять.
Peace must not only be re established and maintained it must also be consolidated.
Надлежит не только поддерживать их стабильность, но и повышать ее.
Their stability must be preserved but also expanded.
Поэтому, если вы хотите поддерживать свободу, не распространять файлы MP3.
Therefore, if you want to support freedom, don't distribute MP3 files.
Нам нужно поддерживать баланс.
We need to strike a balance.
Прекратите поддерживать культуру насилия.
Stop feeding the rape culture. Karthika S Nair ( karthu1993) 3 May 2016
Ваш долг поддерживать семью.
Your duty is to support your family.
Поддерживать беседу было трудно.
It was difficult to keep up the conversation.
Поддерживать устойчивое мелкое рыболовство
Notes
Следует поддерживать создание IXP.
The creation of IXPs should be supported.
И ее надлежит поддерживать.
It would be in no one's interest to open this new Pandora's box.

 

Похожие Запросы : не может поддерживать - не может поддерживать - поддерживать - не в состоянии поддерживать - не в состоянии поддерживать - не в состоянии поддерживать - активно поддерживать - может поддерживать