Перевод "не удаленно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

удаленно - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не удаленно - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он не управляется удаленно.
It is not remote controlled.
Я согласился помочь ей удаленно.
I agreed to do remote tutoring with her.
Не запуска, я когда либо работал имеет план действий, оказалось удаленно значение true.
No startup I have ever worked for has had a roadmap that turned out to be remotely true.
Такие специфические функции могут управляться удаленно с контроллера DCC.
These extra functions can be operated remotely from the DCC controller.
Амазонка Мошенничество имеет бэкдор которые могут удаленно удалять книги.
The Amazon Swindle has a backdoor that can remotely delete books.
(М4) Я начал удаленно заниматься с кузенами из Нового Орлеана.
I started remotely tutoring some of my cousins in New Orleans.
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed.
Это удаленно и доступно так что оно безопасно, и мы не зависим от механического охлаждения.
It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration.
Никогда в моей жизни я видел прогноз ничего, оказалось удаленно точной.
I have never in my whole life seen a forecast of anything that turned out to be remotely accurate.
Что касается здравоохранения, половина услуг может быть оказана удаленно и более эффективно.
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently.
Можно использовать KVM, Xen или QEMU виртуальные машины, запущенные локально или удаленно.
use KVM, Xen or QEMU virtual machines, running either locally or remotely.
В 2004 Сэл Хан обучал своих двоюродных братьев удаленно в своем доме в Бостоне.
In 2004, Sal Khan was tutoring his cousins remotely from his then home in Boston.
С одной стороны это удаленное место. Это удаленно и доступно так что оно безопасно, и мы не зависим от механического охлаждения.
But it's remote. It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration.
Это Seadragon ( Морской дракон ). В этом режиме можно работать с огромным количеством видеоинформации, локально или удаленно.
This is Seadragon, and it's an environment in which you can either locally or remotely interact with vast amounts of visual data.
Так что не вижу фундаментальной, так верно, но удаленно смотрит на меня подозрительно, , когда все, рабанит говорят мне сказать, поздравления поздравления меня
So I see a fundamental one, so true but remotely looks at me suspiciously, when everyone, Rebbetzin say congratulations me say congratulations me
Доктор Осьминог позже показал способность активизировать своё механическое оружие удаленно, и использовал его, чтобы освободиться из тюрьмы.
Doctor Octopus later exhibited the ability to activate his mechanical arms remotely, and used them to free himself from prison.
Мы знаем это, наблюдением, потому Amazon сделал это в 2009 году Amazon удаленно удалить тысячи копий определенной книги.
We know this by observation, because Amazon did it in 2009 Amazon remotely deleted thousands of copies of a particular book.
(М4) Тогда я поговорил с Надей (М4) и спросил, не против ли она позаниматься со мной (М4) удаленно когда я буду возвращаться с работы, а она из школы.
So I talked to Nadia a little bit. And I said, how about you and me do some remote tutoring after I come home from work and you come home from school.
Так, например, в Ираке, ну, вы знаете, в зоне боевых действий, есть мины на дорогах. В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
So, for example in Iraq, you know, the war zone, there is roadside bombs. Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed.
Мишени атак могут также подвергнуться нападениям троянских коней через электронную почту, направленным на проникновение в их компьютеры, а также получение возможности повреждать или передавать файлы удаленно.
The targets also can face Trojan horse attacks by e mail intended to breach their computers and allow the infiltrators to corrupt or transfer files remotely.
Не, не, не, не он!
Girl
Не не не!
No no no!
Не, не, не.
No, uhuh.
Не, не, не...
Uh, uh, uh...
Не все время, не не не
Not all the time not not not
Не, не, не, Мартин.
(drunk) Moog No no no no, Marty, Sit down dude Marty
Не, не, не, девочки.
No, no, no, girls.
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не, не.
No no.
Не. Не.
Not.
Мы не коммунисты, не фашисты, не социалисты, не демократы.
It is neither communist, fascist, nor socialist, nor democratic.
Нет, не пойду, не пойду, не пойду, не пойдууу!
No, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not!
Это не жестокость и не война, это не раса и не пол, не марксизм, не нацизм.
It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism.
не богатство, не слава, не власть,
For me, it's very simple. It's not about wealth and fame and power.
Не верь, не бойся, не проси!
Don't trust, don't be afraid, don't ask!
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
Don't handle, nor taste, nor touch
не прикасайся , не вкушай , не дотрагивайся
(Touch not taste not handle not
Не плачь, не плачь не плачь
Do not cry Do not cry Do not cry
Не бей, не кусайся, не ругайся.
Don't hit don't bite don't swear.
Не встр Не встре Не встреч
Such guys before.
Не пок Не поки Не покид
Don't you leave me.
Не поки Не покид Не покида
Don't you leave me.
Не см Не сме Не смее
Don't you dare to clown and betray us!
Не г Не го Не гон
Mister, please don't kick us out of the building hallway.
Не еды, не амуниции, не офицеров.
No food, no ammunition, no officers.

 

Похожие Запросы : используется удаленно - удаленно поддержка - настоящее удаленно - работать удаленно - войти удаленно - удаленно от - организовано удаленно - использовать удаленно - проводится удаленно - работает удаленно - работать удаленно - присутствовать удаленно - удаленно подключен