Перевод "никто не идентифицирован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

никто - перевод : никто - перевод : никто - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : никто - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

d) отражение обязательств, объект которых неправильно идентифицирован
(d) The entry of liabilities with incorrect identification of their objects
Если пользователь cyrus правильно идентифицирован, появятся следующие строки
If the user cyrus is correctly authenticated, the following lines will appear
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Each of the red dots are where a protein has actually been identified.
И речь идет только о зафиксированных лицах, не считая тех, кто не был идентифицирован, подчеркнул Бондарев.
This figure refers only to those people who have been identified, and does not taken into account those who were not identified, Bondarev emphasized.
Никто не обязывает, никто не обязывает, никто не обязывает девушкууу!
Anything to oblige, anything to oblige, anything to oblige a lady!
Никто не входил и никто не выходил. Совершенно никто.
Nobody come, nobody go.
Никто... никто не понимает.
No one understands
Никто не слушает, никто не отвечает.
Nobody to answer. The battle's finished.
Никто мне не верил, никто.
Not a single person!
Никто не увидит Никто сюда не приходит
No one will look. No one will look. No one comes by this way.
Никто не приходит, никто не обращает внимания.
Nobody comes, nobody pays any attention.
Сейчас новый центр оси Вильсон Гитлер Обама был идентифицирован в лице Джорджа Сороса.
Now a new epicenter for the Wilson Hitler Obama axis has been identified in the person of George Soros.
Исполняется четверть века с того момента, когда был идентифицирован синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД).
It is now a quarter century since the acquired immune deficiency syndrome (AIDS) was recognized.
Никто не хочет, никто не заботится о нем, никто никогда не переходит в нее.
Nobody wants it, nobody cares for it, nobody ever goes into it.
Никто не кажется чужим. Никто не является другим .
Nobody seems alien. They're not other.
Никто не станет отрицать никто не станет отрицать.
Which nobody can deny Which nobody can deny
Никто, никто не заслуживает тех пощёчин.
Nobody, nobody deserves those slaps.
Никто не ...
Yeah.
И никто мне не помешает. Слышите? Никто.
And no one will stop me, you hear?
Нет, никто, никто раньше так не делал.
They didn't. Nobody did. Nobody's going to.
Никто не может увести мою девушку. Никто.
There ain't nobody gonna take my girl.
21 февраля 2006 года после тестов экспертов из ФБР среди погибших был официально идентифицирован Леван.
On 21 February 2006 Levan was officially identified among the deceased, after tests from FBI experts.
Меня никто не учил, и уже, наверное, никто не научит.
No one taught me, and, probably, no one ever will at this point.
Никто не думал, что это было странно. Никто не сомкнул ...
No one thought it was weird.
Никто никаких фантов не назначает, никто никаких фантов не отбирает.
No one deposits any forfeits and no one redeems any forfeits,
Не знает никто.
Nobody knows.
Никто не узнает.
Nobody will know.
Никто не узнает.
Nobody'll know.
Никто не узнает.
No one is going to know.
Никто не узнает.
No one will find out.
Никто не узнает.
No one will know.
Никто не пришёл.
Nobody came.
Никто не знает.
No one seems to know.
Никто не погиб.
Nobody died.
Никто не пострадал.
It did not hurt.
Никто не протестовал.
No one protested.
Никто не идёт.
No one is coming.
Никто не придет.
No one is coming.
Никто не опоздал.
No one was late.
Никто не совершенен.
Nobody is perfect.
Никто не идеален.
Nobody is perfect.
Никто не совершенен.
Nobody's perfect.
Никто не совершенен.
No one's perfect.
Никто не совершенен.
No one is perfect.
Никто не пришёл.
No one came.

 

Похожие Запросы : никто не - никто не - не никто - не был идентифицирован - никто не известен - никто не знает - никто не работает - никто не должен - никто не может - никто не пришел - никто не уходит - никто не сомневается - никто не пострадал - никто не пострадал