Перевод "ничего не запланировано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : ничего - перевод : не - перевод : не - перевод : запланировано - перевод : не - перевод : не - перевод : запланировано - перевод : не - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На сегодня больше ничего не запланировано. | I have nothing else scheduled for today. |
Более того, всё было просто, поскольку ничего не было запланировано. | Furthermore, it all was very simple with nothing programmed. |
Не запланировано | Network Scheduler |
Не запланировано | Not scheduled |
Не запланировано | No task attributed |
Это не было запланировано. | It wasn't planned. |
Это не было запланировано. | This wasn't planned. |
Но это не было запланировано заранее. | But that could have happened maybe, maybe not. |
(запланировано 582) . | sic |
3 Запланировано. | 3 Planned. |
События развиваются не так, как было запланировано. | Things are not turning out as planned. |
Завоевание Старого города изначально не было запланировано. | Capturing the Old City was not part of the plan. |
Это было запланировано. | It was planned. |
Запланировано Фактически Разница | Planned Actual Difference |
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано. | Tom said there are no meetings scheduled for today. |
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано. | Tom said that there are no meetings scheduled for today. |
Всё это было запланировано. | It was all planned. |
Но всё произошло не настолько гладко, как было запланировано. | However, things did not quite work out as planned. |
Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не говорю. | See no evil, hear no evil, speak no evil. |
Что у тебя запланировано на завтра? | What's your plan for tomorrow? |
Что у вас запланировано на завтра? | What's your plan for tomorrow? |
Что у тебя запланировано на завтра? | What do you have planned for tomorrow? |
Что у вас запланировано на завтра? | What do you have planned for tomorrow? |
Вашингтон, США, запланировано на июль 2011. | Washington, DC, USA, in July 2011. |
Запланировано завершить работу по следующим направлениям | The following work is planned to be finalized |
Следующее обновление запланировано на 2007 год. | The next update is initially scheduled for 2007. |
Следующее совещание запланировано на 2005 год. | To date, four meetings have been held (Bali, February 2001 Bangkok, December 2002 Seoul, November 2003 and New Delhi, November 2004), with another planned for 2005. |
Свадьба состоится точно так, как запланировано. | The wedding will take place exactly as planned. |
Ну, ну, у нас было запланировано ... | Well, uh, we had planned... |
Какое испытание запланировано завтра на Прометее ? | What's the test scheduled for the Prometheus tomorrow? |
В Индийском спорте у нас никогда ничего не происходит запланировано, всё случается само по себе, а мы просто иногда оказываемся в нужное время в нужном месте. | In Indian sport we don't make things happen, accidents happen and we're in the right place at the right time, sometimes. |
Ничего, ничего не нужно. | 'I will get dressed and come down at once. I want nothing, nothing at all.' |
Ничего, ничего, не горюй! | It's nothing, don't worry! |
Ничего не объясняй, ничего не вспоминай! | Never complain, never explain. |
Концерт, проведение которого запланировано на 29 сентября, так и не был отменен. | The concert, which was planned to he held on 29 September, was nonetheless not canceled. |
На завтра у меня запланировано много дел. | I have a lot of stuff planned for tomorrow. |
У тебя что нибудь запланировано на завтра? | Do you have anything planned for tomorrow? |
У вас что нибудь запланировано на завтра? | Do you have anything planned for tomorrow? |
Четвертую версию запланировано опубликовать весной 2005 года. | The fourth is due for release in the spring of 2005. |
На этот год запланировано около 500 мероприятий. | There are about another 500 plus events planned for this year. |
На Ночь Гая Фокса запланировано чтото особенное? | Is anything special happening on Guy Fawkes Night? |
Вы ничего не сделали, ничего не знаете. | You've done nothing, know nothing. |
Я ничего не видел, ничего не говорил. | I saw nothing, I said nothing. |
Я ничего, ничего не знаю. | 'I don't know at all.' |
Из ничего ничего не бывает. | Nothing can come of nothing. |
Похожие Запросы : не запланировано до - ничего не осталось - Ничего не найдено - ничего не делать - ничего не ожидать - ничего не делая - ничего не виноват - ничего не приходит - не будет ничего - ничего не вышло - ничего не сравнивает