Перевод "ничего не случилось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : ничего - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : случилось - перевод : не - перевод : не - перевод : ничего не случилось - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ничего не случилось. | Nothing's happening. |
Ничего не случилось. | Nothing has happened. |
Ничего не случилось. | Nothing happened. |
ничего не случилось. | Oh, I must've been fine after drinking. |
Ничего не случилось. | Trouble? There's no trouble. |
Ничего не случилось. | Nothing. Nothing. |
Ничего не случилось. | I don't mind. Not at all. |
Ничего не случилось. | Tell me the truth. |
Ничего не случилось. Никакого насилия. Ничего. | Nothing happened. No violence. Nothing. |
Ничего особенного не случилось. | Nothing particular happened. |
Пока ничего не случилось. | So far nothing has happened. |
Сегодня ничего не случилось. | Nothing happened today. |
Кажется, ничего не случилось. | It seems that nothing has happened. |
Ничего этого не случилось. | None of those things have happened. |
Но ничего не случилось. | But nothing happened. |
Но ничего не случилось. | Nothing happened. |
Этого ничего не случилось. | None of this happened. |
Ничего плохого не случилось. | Nothing bad happened. |
Вильям, ничего не случилось. | William, nothing's happened. |
И ничего не случилось. | Nothing happened. |
Ничего не случилось. Видишь? | There's nothing wrong. |
С Томом ничего не случилось. | Nothing happened to Tom. |
Клянусь, что ничего не случилось. | I swear, nothing happened. |
Ничего с нами не случилось. | Nothing happened to us. |
С нами ничего не случилось. | Nothing happened to us. |
Ничего с ними не случилось. | Nothing happened to them. |
С ними ничего не случилось. | Nothing happened to them. |
Со мной ничего не случилось. | Nothing happened to me. |
С ним ничего не случилось. | Nothing happened to him. |
С ней ничего не случилось. | Nothing happened to her. |
И ничего вообще не случилось. | And nothing happened at all. |
Никаких вопросов, ничего не случилось. | Nothing matters, nothing's happened. |
С тобой ничего не случилось? | Hello, Joe? Did something happen to you? |
Ничего с ним не случилось. | Nothing has happened to it. |
Только бы ничего не случилось. | I hope nothing happens. |
И что, ничего не случилось? | So nothing's really happened? |
Ничего с ними не случилось. | Why, nothing happened to it. |
С ним ничего не случилось! | Right here and it is undamaged. |
Как будто ничего не случилось. | As if none of it had happened. |
Что случилось? Ничего, ничего. | What is it, Mr. Benedetto? |
Нам повезло больше ничего не случилось. | We were very lucky that nothing more happened. |
Надеюсь, с ним ничего не случилось. | I hope nothing happened to him. |
Надеюсь, с ней ничего не случилось. | I hope nothing happened to her. |
Надеюсь, с ней ничего не случилось. | I hope nothing's happened to her. |
Надеюсь, с Томом ничего не случилось. | I hope nothing happened to Tom. |
Похожие Запросы : ничего плохого не случилось - не случилось - случилось - ничего не осталось - Ничего не найдено - ничего не делать - ничего не ожидать - ничего не делая - ничего не виноват - ничего не приходит - ничего не запланировано - не будет ничего - ничего не вышло