Перевод "ничего такого как" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : ничего - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Nothing Haven Wrong Done Nothing Deal Such Happen Seen

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ничего такого?
She didn't do that?
Ничего такого.
Ничего такого.
Ничего такого.
Kelly. There's nothing there.
Ничего такого...
It's nothing, you know...
Ничего такого.
Nothing tragic.
Ничего такого.
It's not what they see.
Ничего такого?
No battles?
Ничего такого.
It isn't anything like that.
Такого ничего.
My word as a man.
Почти ничего для такого требовательного заказчика, как вы.
Too little for an exigent husband like you.
Здесь ничего такого.
It's nothing big.
Нет, ничего такого.
Nothing like that.
Нет, ничего такого.
No, nothing has happened.
О, ничего такого.
Oh, it is nothing at all.
Нет, ничего такого.
No, it's not that. Ah, I already thought...
Нет, ничего такого.
No, nothing at all.
Нетнет, ничего такого.
No, nothing like that.
Не было ничего такого!
It isn't something like that!
Чтото ещё? Ничего такого.
Anything else?
Ничего такого, говорю тебе!
Nothing's the matter, I tell you!
Ничего с ней такого...
If there's nothing the matter...
Нет, конечно, ничего такого.
No, of course you haven't.
Ничего такого не было создано.
Nothing of the sort happened.
Тут нет ничего такого страшного.
There is nothing so very terrible about it.'
Ты ничего такого не сделал.
You haven't done anything wrong.
Вы ничего такого не сделали.
You haven't done anything wrong.
Никто ничего такого не говорил.
No one said anything like that.
Я ничего такого не сделал.
I haven't done anything wrong.
Я ничего такого не обещал.
I promised no such thing.
Я не делал ничего такого.
I wasn't doing anything wrong.
Том ничего такого не сделал.
Tom hasn't done anything wrong.
Ты не сделал ничего такого.
You did nothing wrong.
Мы ничего такого не сделали.
We haven't done anything wrong.
Том ничего такого не сказал.
Tom said nothing wrong.
Они ничего такого не сделали.
They haven't done anything wrong.
Я ничего такого не ожидал.
I did not expect something like that.
Я ничего такого не сделал.
I haven't done anything.
Ничего такого, обычное слово Христиане .
There's nothing wrong with this word. It's the word Christians.
Ничего такого со мной нет.
Nothing is wrong with me.
Не хочешь ничего такого узнать?
Aren't you curious about a single one of them?
Мы ничего такого не обещали.
We didn't definitely promise.
О, нет, ничего вроде такого.
Oh, no, nothing like that.
Пожалуйста, не делайте ничего такого.
Please don't do anything like that.
Мы ничего такого не делали.
We were doing nothing of the sort.
Я ничего такого не делал!
Let me alone!

 

Похожие Запросы : ничего такого, что - нет ничего как - такого подхода - такого рода - такого размера - такого рода - такого рода - такого рода - без такого - такого рода - такого блока - такого рода - такого рода - каждого такого