Перевод "но без успеха" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
но - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : но - перевод : но - перевод : но - перевод : успеха - перевод : без - перевод : но без успеха - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давидсон послал игру некоторым издателям, но без успеха. | Davidson sent the game to several publishers with no success. |
Он занимался тем, что возвращал мои долги. Но без успеха. | He was trying to collect old debts without much success, I must say. |
Вытянутые в струну ноги, пытающиеся коснуться пола, но без особого успеха. | Two feet stretched, trying to touch the floor but with little control. |
Никто не добьётся успеха без упорства. | Nobody is able to succeed without endurance. |
Бывшие политические друзься лидеров Гражданской Платформы пытаются скрыть свою зависть, но без особого успеха. | Former political friends of the leaders of Citizen s Platform try to conceal their envy, but without much success. |
В 1966 году компания начала продажи собственной камеры Exakta real, но без особого успеха. | In 1966 the company marketed its own camera, the Exakta real, without much success. |
Сколько она ни пыталась, всё без успеха. | She failed every time she tried. |
Позднее композитор попытался включить другую литературу о Ленине в его новую симфонию, но без успеха. | He later tried to incorporate other literature about Lenin in his new symphony, but without success. |
Я никогда не добьюсь успеха без вашей помощи. | I'll never make it without your help. |
Мы хотели бы подчеркнуть, что мы неоднократно, но без особого успеха, призывали к проведению прямых переговоров. | We would like to stress that we have often made appeals for the establishment of direct talks, without much success. |
Но перспектива успеха слишком мрачна. | But the prospects of success are desperately dim. |
Но Россия желает ей успеха. | But Russia wishes them success. |
Без участия семей в процессе развития невозможно достичь успеха. | Without the participation of families in the development process, it cannot succeed. |
По сути, вы не можете добиться успеха без неудач. | In fact, I don't think you can achieve success without failure. |
Но после лет успеха туберкулёз возвращается. | But, after years of success, TB is making a comeback. |
Чтобы избежать явного взаимонепонимания, были изучены альтернативные формулировки названия Группы и текста проекта круга ведения, но без успеха. | Alternative formulations for the name of the Group and of the text of the draft Terms of Reference were explored to avoid the apparent miscommunication, but without success. |
Но коммерческого успеха этот прибор не принес. | However, this was a commercial failure. |
Но всё постоянно крутилось вокруг определения успеха. | But it all revolved around that original definition of success. |
Но для успеха кампании понадобилось 24 года. | But it took 24 years for the campaign to be successful. |
Однако в этом трудном деле невозможно добиться успеха без международного сотрудничества. | But there can be no success in that challenge without international cooperation. |
Ваши компетентность и опыт, без сомнения, являются гарантией успеха нашей работы. | Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work. |
Но без высокомерия, без гордости, без цинизма. | And no arrogance about it, no pride, no cynicism! |
Без этого, как и без возобновленного внимания к экономическому росту, Япония продолжит спускаться на мировой лестнице успеха. | Without that, and a renewed focus on growth, Japan will continue to climb down the global ladder of success. |
Партнерство не сможет добиться успеха без существенного увеличения поддержки со стороны международного сообщества, равно как не сможет оно добиться успеха без приверженности Африки совершенствованию экономического и политического управления. | Indeed, the Partnership cannot succeed without a significant increase in support from the international community, nor can it succeed without Africa's commitment to improved economic and political governance. |
Проще говоря, история успеха Аль Джазиры была бы невозможна без поддержки Катара. | Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar s backing. |
Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто то без опыта. | It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. |
Эти программы осуществляются правительством и рядом неправительственных организаций, однако без особого успеха. | The programmes had been undertaken by both the Government and some non governmental organizations, but their success had been very modest. |
Но, в принципе, Украина также может добиться успеха. | But in principle, Ukraine can succeed as well. |
Но трудно найти много других примеров его успеха. | But it is difficult to find many other instances of its success. |
Но успеха они добивались не больше, чем сейчас. | But they weren't much more successful then than they are now. |
Он не стал богатым, но определенного успеха добился. | He has not become rich, but he had a certain measure of success. |
Том работал очень упорно, но не добился успеха. | Tom worked very hard, but he didn't make it. |
Но в данном случае это не возымело успеха. | Unfortunately, this has not been the case. |
Neil , но успеха в хит параде не имела. | It entered the NYT best seller list at No.6. |
Но история вашего успеха воодушевит молодежь всего мира. | The story of your success is an inspiration... ... toyoungpeopleall overtheworld . |
Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна. | But the process itself is without purpose, without foresight, without design. |
Но, конечно, большое население не всегда является рецептом успеха. | But, of course, a large population is not always a recipe for success. |
Этот консенсус остается важным, но он недостаточен для успеха. | That consensus remains important, but it is insufficient for success. |
Фильм получил похвалу критиков, но не имел кассового успеха. | The film received critical praise, but was not a box office success. |
Брабант пытался покорить своих соседей, но не добился успеха. | Brabant tried to conquer its neighbours, but was not successful. |
Но чтобы мне добиться успеха, вы тоже должны рискнуть. | But for me to succeed, you have to take that risk too. |
Но без пятерок. | So no 5's. |
Но без спутников. | But always alone. |
Но без толку. | But it was no use. |
Но без меня. | I'll be gone. |
Похожие Запросы : без успеха - но без - но без - не без успеха - без особого успеха - но не без - но без ограничения - без обид, но - без какого-либо успеха - к сожалению, без успеха - но без каких-либо - но но