Перевод "оба его" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оба его деда умерли. | Both his grandfathers are dead. |
Оба его родителя умерли. | Both his parents are dead. |
Мы оба его видели. | We've both seen it. |
Мы оба его видели. | We both saw him. |
Мы оба его любим. | We both love him. |
Мы оба его ненавидим. | We both hate him. |
Мы оба ненавидим его. | We both hate him. |
Думаю, вы оба его знаете. | I think you both know him. |
Думаю, вы оба его знаете. | I believe you both know him. |
...мы оба любим его, отец. | ... webothlovehim ,Father. |
Думаю, что вы оба его знаете. | I think you both know him. |
Оба его родителя были английского происхождения. | Both of his parents were of English descent. |
Да, Лори, мы оба любим его. | Yes, Laury, we both love him. |
Том и его жена оба выросли в Бостоне. | Tom and his wife both grew up in Boston. |
Мать же его праведница, и оба они принимали пищу. | They both ate the (same) food (as men). |
Мать же его праведница, и оба они принимали пищу. | They both used to eat food (as any other human being, while Allah does not eat). |
Мать же его праведница, и оба они принимали пищу. | They both used to eat food. |
Мать же его праведница, и оба они принимали пищу. | And his mother was a saintly woman. |
Глядите в оба, или вы не найдете его, парни | Keep your eye open or ye will not find him, laddie |
Оба варианта жизнеспособны оба начали развиваться. | We'll come back to these people later. |
Носи их оба оба ведь твои. | Wear both of them... for both of them are thine. |
Оба родителя Пиазона приняли активное участие в начале его карьеры. | Both of Piazon's parents took an active role in his career. |
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, | When they submitted to the will of God, and (Abraham) laid (his son) down prostrate on his temple, |
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, | Then (remember) when they both submitted to Allah s command, and Ibrahim lay his son facing downwards. (The knife did not hurt Ismail) |
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, | When they had surrendered, and he flung him upon his brow, |
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, | Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple. |
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, | Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering) |
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, | Then, when they had submitted, and he put his forehead down. |
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, | When both surrendered (to Allah's command) and Abraham flung the son down on his forehead, |
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок, | Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face, |
b) оба его родителя являются замбийцами по рождению или происхождению | (b) Both his parents are Zambians by birth or descent |
Оба | Both |
Оба | Both were |
Оба. | Where is the ball? |
Оба! | Hey, hey! |
Оба. | Neither. |
Оба. | Both. |
Оба. | The two of you. |
Мы оба знаем, что вы оба лжёте. | We two know that you two lie. |
Роб получил это сообщение, но его ответ был Мы оба слушаем. | And Rob got that message, but his answer was, We're both listening. |
И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились. | They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. |
И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились. | And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed. |
Оба помолчали. | Both kept silence. |
Оба едут. | They are both going. |
Оба живы. | Both are alive. |
Похожие Запросы : оба его родителя - оба пола - и оба - они оба - оба дня - если оба - оба родителя - оба конца - что оба - оба канала - оба объекта