Перевод "оба его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

оба - перевод : оба - перевод : его - перевод : его - перевод : оба - перевод : его - перевод : оба его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Both Both Same Together

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оба его деда умерли.
Both his grandfathers are dead.
Оба его родителя умерли.
Both his parents are dead.
Мы оба его видели.
We've both seen it.
Мы оба его видели.
We both saw him.
Мы оба его любим.
We both love him.
Мы оба его ненавидим.
We both hate him.
Мы оба ненавидим его.
We both hate him.
Думаю, вы оба его знаете.
I think you both know him.
Думаю, вы оба его знаете.
I believe you both know him.
...мы оба любим его, отец.
... webothlovehim ,Father.
Думаю, что вы оба его знаете.
I think you both know him.
Оба его родителя были английского происхождения.
Both of his parents were of English descent.
Да, Лори, мы оба любим его.
Yes, Laury, we both love him.
Том и его жена оба выросли в Бостоне.
Tom and his wife both grew up in Boston.
Мать же его праведница, и оба они принимали пищу.
They both ate the (same) food (as men).
Мать же его праведница, и оба они принимали пищу.
They both used to eat food (as any other human being, while Allah does not eat).
Мать же его праведница, и оба они принимали пищу.
They both used to eat food.
Мать же его праведница, и оба они принимали пищу.
And his mother was a saintly woman.
Глядите в оба, или вы не найдете его, парни
Keep your eye open or ye will not find him, laddie
Оба варианта жизнеспособны оба начали развиваться.
We'll come back to these people later.
Носи их оба оба ведь твои.
Wear both of them... for both of them are thine.
Оба родителя Пиазона приняли активное участие в начале его карьеры.
Both of Piazon's parents took an active role in his career.
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
When they submitted to the will of God, and (Abraham) laid (his son) down prostrate on his temple,
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
Then (remember) when they both submitted to Allah s command, and Ibrahim lay his son facing downwards. (The knife did not hurt Ismail)
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
When they had surrendered, and he flung him upon his brow,
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple.
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering)
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
Then, when they had submitted, and he put his forehead down.
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
When both surrendered (to Allah's command) and Abraham flung the son down on his forehead,
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face,
b) оба его родителя являются замбийцами по рождению или происхождению
(b) Both his parents are Zambians by birth or descent
Оба
Both
Оба
Both were
Оба.
Where is the ball?
Оба!
Hey, hey!
Оба.
Neither.
Оба.
Both.
Оба.
The two of you.
Мы оба знаем, что вы оба лжёте.
We two know that you two lie.
Роб получил это сообщение, но его ответ был Мы оба слушаем.
And Rob got that message, but his answer was, We're both listening.
И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.
They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Оба помолчали.
Both kept silence.
Оба едут.
They are both going.
Оба живы.
Both are alive.

 

Похожие Запросы : оба его родителя - оба пола - и оба - они оба - оба дня - если оба - оба родителя - оба конца - что оба - оба канала - оба объекта