Перевод "обеспечить все требования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : обеспечить - перевод : требования - перевод : все - перевод : обеспечить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все эти требования Иран выполняет. | This is the case with Iran. |
Поэтому требования обеспечить финансируемую правительством социал демократию раздавались нечасто. Зачем беспокоиться? | Hence there was little pressure for government sponsored social democracy Why bother? |
Все требования о его освобождении остались без ответа. | All his requests to be released had no results. |
применяются все другие положения и требования настоящих Правил . | All other provisions and requirements . . |
14. просит также Генерального секретаря обеспечить, чтобы при проектировании общего здания Организации Объединенных Наций были соблюдены соответствующие требования в отношении безопасности и экологические требования | 14. Also requests the Secretary General to ensure that, in addressing the design of the United Nations consolidated building, the necessary security and environmental parameters are respected |
), мог объяснить, что произошло, с тем чтобы можно было обеспечить должную обработку требования и компенсацию. | Furthermore, the Eastern High Court, in a decision of 5 February 1999, has held that an incident of racial discrimination does not in itself imply a violation of the honour and reputation of a person under section 26 of the Act on Civil Liability. |
), мог объяснить, что произошло, с тем чтобы можно было обеспечить должную обработку требования и компенсацию. | To fulfil these demands it is of the utmost importance that the dialogue with the customers is carried out in a language that both the customer and we are familiar with and that for the time being we can only fulfil this requirement and offer service to our customers in Danish. |
В большинстве стран оперативности этой корректировки препятствовали требования пострадавших групп обеспечить смягчение ее социальных последствий. | In most countries the pace of this adjustment has been constrained by the demands of affected groups to have the social costs cushioned. |
Да, есть требования, которые должны принять все страны участницы. | Of course there are basic requirements that all member states must accept. |
Все его требования, включая разоружение китайских войск, были отвергнуты. | All of his demands, including disarmament of the Chinese troops were rejected. |
Все требования в отношении транспортной документации остаются без изменений. | All of the requirements for transport documentation remain unchanged. |
Ведь в деле Ходорковского были беззаботно проигнорированы все процессуальные требования. | Indeed, in the Khodorkovsky affair, all procedural requirements have been blithely neglected. |
Мы призываем выполнить все положения и требования плана дорожная карта . | We call for the implementation of all provisions and requirements of the road map. |
Стороны этого конфликта соблюдают все требования по мнению Международного Суда. | The parties to that conflict have abided on all counts by the opinion of the International Court of Justice. |
Балтийские государства призывают все государства уважать и соблюдать эти требования. | The Baltic States urge all States to respect and adhere to these requirements. |
Рассмотрим, как мы опишем все эти требования при помощи RSpec. | Here's how we would express those should. |
Перед Палестинской администрацией выдвигались жесткие требования обеспечить правопорядок как на Западном берегу, так и в секторе Газа. | The Palestinian Authority has been hard pressed to establish law and order in both the West Bank and Gaza. |
А теперь мои требования ваши требования? | Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? |
Требования | Please refer to for more details. |
Требования | There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core. |
Требования | This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward. |
Требования | COM functions are only available on the Windows version of PHP. |
Требования | CrackLib will also give helpful diagnostic messages that will help 'strengthen' the password. |
Требования | Passing anything else but a string or integer will return FALSE immediately. |
Требования | Note |
Требования | The error reporting functions allow you to customize what level and kind of error feedback is given, ranging from simple notices to customized functions returned during errors. |
Требования | FriBiDi is a free implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm. |
Требования | Certain attributes are always set by the Hyperwave server, other may be modified by the user. |
Требования | Number of object records. |
Требования | IUS 9.x support is partly finished the new data types are there, but SLOB and CLOB support is still under construction. |
Требования | Read requirements section about how to expand image capabilities to read, write and modify images and to read meta data of pictures taken by digital cameras. |
Требования | Use this extension at your own risk. |
Требования | The Netscape SDK contains a helpful Programmer 's Guide in HTML format. |
Требования | If you need to handle bigger numbers, take a look at the arbitrary precision math functions. |
Требования | These functions work using mcrypt. |
Требования | Ming is not an acronym. |
Требования | It supports binding of global and local PHP variables to Oracle placeholders, has full LOB, FILE and ROWID support and allows you to use user supplied define variables. |
Требования | Warning |
Требования | This extension is not available on Windows platforms. |
Требования | Again, see Appendix I for a description of targets for builtin streams. |
Требования | For information on how strings behave, especially with regard to usage of single quotes, double quotes, and escape sequences, see the Strings entry in the Types section of the manual. |
Требования | See also the appendix about tokens. |
Требования | To my current knowledge the GNU libc is the only library that provides this feature. |
Требования | Prerequisites |
Требования | Requirements |
Похожие Запросы : все требования - все требования - обеспечить все потребности - удовлетворяют все требования - удовлетворяет все требования - выполнять все требования - охватывают все требования - все выполненные требования - освободить все требования - назначить все требования - все необходимые требования - выполнять все требования - выполнил все требования - охватывает все требования