Перевод "обеспечить контекст для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контекст - перевод : для - перевод : обеспечить - перевод : обеспечить - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : контекст - перевод : для - перевод : обеспечить контекст для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А контекст, что такое контекст? | And context, what is really context? |
Контекст | Background |
Контекст | Context |
Контекст! | Context! |
Обычно для этого достаточно взглянуть на контекст. | And it's usually enough to look at the context for that. |
Исторический контекст | History |
Контекст важен. | Context is important. |
Международный контекст | 1.1 The international context |
Политический контекст | The political context |
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ | This included, in particular, priorities, timing and indicators. |
Контекст развития | Development context |
Контекст шаблона | Template Context |
Контекст изменился. | The context has changed. |
Теряется контекст. | They lose the strategy. |
О поведении человека будь то в рабочем месте контекст, маркетинговый контекст, изменение контекста или поведение краудсорсинг контекст. | About human behavior, whether that in a workplace context, a marketing context, a crowdsourcing context or behavior change context. |
Контекст оказался утерян. | Context has been lost. |
Наш космический контекст | Our Cosmic Context |
А. Контекст исследования | Context of the study |
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ПИИ | The global FDI environment |
Институциональный контекст ПРООН | The UNDP institutional context |
В. Основной контекст | Underlying context |
Энергетический контекст Канады | The energy context in Canada |
Качественные данные контекст | immigration ethnicity (i.e. emergence of new drug use patterns among immigrants that may affect local supply) |
Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение. | Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue. |
Эти пакеты определяют контекст аннотации и интерфейсы для (CDI) API. | These packages define the context annotations and interfaces for the Contexts and Dependency Injection (CDI) API. |
Контекст и направленность ССП | Context and orientation of the MTSP |
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ПИИ 5 | Trends 5 |
Краткосрочные перспективы Глобальный контекст | The short term outlook Global context |
Политический контекст и управление | Political context and governance |
Исторический и институциональный контекст | Historical and institutional context |
1.2 Общий политический контекст | 1.2 General political context |
Предложения создают контекст словам. | Sentences bring context to the words. |
Поэтому условия и контекст внедрения генетического тестирования нуждаются в оценкена основе конкретных случаев, чтобы обеспечить максимальные преимущества и минимальныйриск. | The conditions and context of the application of genetic testing thereforeneed assessment on a case by case basis to provide maximum benefit and minimum risk. |
Я думаю, что это полезный контекст для размышления о наших предках. | I think knowing this is a very useful context within which we can think of our ancestry. |
Они предлагают гиперлокальный контекст для освещения глобальных проблем прав человека и развития. | They offer a hyperlocal context to coverage of global human rights and development challenges. |
Для целей толкования договора контекст охватывает, кроме текста, включая преамбулу и положения | 2. The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes |
name название контекста. Правила используют это название для переключения на указанный контекст. | name the context name. Rules will use this name to specify the context to switch to if the rule matches. |
Контекст имеет жизненно важное значение. | Context is vital. |
Subha рисует широкий контекст ситуации | Subha adds |
Институциональный контекст и оперативные условия | Institutional context and operating environment |
Контекст, извлеченные уроки и обоснование | Context, lessons learned and rationale |
Политический контекст и ожидания бурундийцев | The political context and the expectations of the Burundians |
А. Контекст компиляции и обобщения | A. Context for compilation and synthesis |
A. Контекст компиляции и обобщения | A. Context for compilation and synthesis |
Это интересный контекст, дополняющий фреску. | There's a nice compliment that exists there. |
Похожие Запросы : Обеспечить контекст - обеспечить дополнительный контекст - обеспечить для - контекст - обеспечить для себя - обеспечить для него - обеспечить образование для - обеспечить для себя - обеспечить питание для - обеспечить посоветуете для - обеспечить решения для - обеспечить для себя