Перевод "обеспечить контекст для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контекст - перевод : для - перевод :
For

обеспечить - перевод : обеспечить - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : контекст - перевод : для - перевод : обеспечить контекст для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А контекст, что такое контекст?
And context, what is really context?
Контекст
Background
Контекст
Context
Контекст!
Context!
Обычно для этого достаточно взглянуть на контекст.
And it's usually enough to look at the context for that.
Исторический контекст
History
Контекст важен.
Context is important.
Международный контекст
1.1 The international context
Политический контекст
The political context
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ
This included, in particular, priorities, timing and indicators.
Контекст развития
Development context
Контекст шаблона
Template Context
Контекст изменился.
The context has changed.
Теряется контекст.
They lose the strategy.
О поведении человека будь то в рабочем месте контекст, маркетинговый контекст, изменение контекста или поведение краудсорсинг контекст.
About human behavior, whether that in a workplace context, a marketing context, a crowdsourcing context or behavior change context.
Контекст оказался утерян.
Context has been lost.
Наш космический контекст
Our Cosmic Context
А. Контекст исследования
Context of the study
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ПИИ
The global FDI environment
Институциональный контекст ПРООН
The UNDP institutional context
В. Основной контекст
Underlying context
Энергетический контекст Канады
The energy context in Canada
Качественные данные контекст
immigration ethnicity (i.e. emergence of new drug use patterns among immigrants that may affect local supply)
Для оценки вопроса с Токто исторический контекст имеет решающее значение.
Historical context is crucial to assessing the Dokdo issue.
Эти пакеты определяют контекст аннотации и интерфейсы для (CDI) API.
These packages define the context annotations and interfaces for the Contexts and Dependency Injection (CDI) API.
Контекст и направленность ССП
Context and orientation of the MTSP
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ ПИИ 5
Trends 5
Краткосрочные перспективы Глобальный контекст
The short term outlook Global context
Политический контекст и управление
Political context and governance
Исторический и институциональный контекст
Historical and institutional context
1.2 Общий политический контекст
1.2 General political context
Предложения создают контекст словам.
Sentences bring context to the words.
Поэтому условия и контекст внедрения генетического тестирования нуждаются в оценкена основе конкретных случаев, чтобы обеспечить максимальные преимущества и минимальныйриск.
The conditions and context of the application of genetic testing thereforeneed assessment on a case by case basis to provide maximum benefit and minimum risk.
Я думаю, что это полезный контекст для размышления о наших предках.
I think knowing this is a very useful context within which we can think of our ancestry.
Они предлагают гиперлокальный контекст для освещения глобальных проблем прав человека и развития.
They offer a hyperlocal context to coverage of global human rights and development challenges.
Для целей толкования договора контекст охватывает, кроме текста, включая преамбулу и положения
2. The context for the purpose of the interpretation of a treaty shall comprise, in addition to the text, including its preamble and annexes
name название контекста. Правила используют это название для переключения на указанный контекст.
name the context name. Rules will use this name to specify the context to switch to if the rule matches.
Контекст имеет жизненно важное значение.
Context is vital.
Subha рисует широкий контекст ситуации
Subha adds
Институциональный контекст и оперативные условия
Institutional context and operating environment
Контекст, извлеченные уроки и обоснование
Context, lessons learned and rationale
Политический контекст и ожидания бурундийцев
The political context and the expectations of the Burundians
А. Контекст компиляции и обобщения
A. Context for compilation and synthesis
A. Контекст компиляции и обобщения
A. Context for compilation and synthesis
Это интересный контекст, дополняющий фреску.
There's a nice compliment that exists there.

 

Похожие Запросы : Обеспечить контекст - обеспечить дополнительный контекст - обеспечить для - контекст - обеспечить для себя - обеспечить для него - обеспечить образование для - обеспечить для себя - обеспечить питание для - обеспечить посоветуете для - обеспечить решения для - обеспечить для себя