Перевод "один относительно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

относительно - перевод : один - перевод :
One

относительно - перевод : относительно - перевод : Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : Один - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Управляющий Совет принимает действительно важные решения относительно валютной политики, по принципу один человек один голос .
The Governing Council takes the really important decisions on monetary policy based on one person, one vote.
Один из параметров не даёт информации относительно других, если переменная класса наблюдаема.
One gives no information about the other once the class variable is observed.
Относительно горизонтального перевода или перемещения сотрудников на вероятный срок в один год или более.
Lateral transfers or reassignments of a probable duration of one year or more.
28. Два оратора, один из Королевского института международных отношений и один из Королевского колледжа Лондонского университета, завязали дискуссию относительно создания палестинского государства.
The discussions on the creation of a Palestinian State had been introduced by two speakers, one from the Royal Institute of International Affairs and the other from King apos s College, University of London.
Всё это относительно относительно говоря.
Finally, and this is not the end of the story, as we go along, we'll emphasize other aspects of it, we're going to assume Capital can Flow relatively easily.
Оговорки руководителей quot хоумлендов quot относительно воссоединения с Южной Африкой представляют собой еще один дестабилизирующий фактор.
The reservations of quot homeland quot leaders concerning reunion with South Africa constitute yet another destabilizing factor.
715. Был задан еще один вопрос относительно детей, рожденных вне брака, и возможностей улучшения их положения.
715. Another question referred to children born out of wedlock, and what could be done to improve their situation.
Один из этих деления продукты назван ксенона 135, и вот его сечения относительно двух ядерного топлива.
One of those fission products is named xenon 135, and here is its cross section relative to two nuclear fuels.
За исключением первого случая, все выступления были относительно немногочисленными, носили локальный характер и продолжались один два дня.
One concerned Salman Rushdie's novel The Satanic Verses the others were triggered by police insensitivity and white racist marches.
Однако еще один призрак не покидает этот континент экономическое неведение относительно стран Латинской Америки в Западных столицах.
But another ghost haunts the continent economic ignorance about Latin America in the capitals of the West.
За исключением первого случая, все выступления были относительно немногочисленными, носили локальный характер и продолжались один два дня.
With the qualified exception of the first, all riots were local, relatively minor, and lasted barely a day or two.
относительно
State party Slovak Republic
относительно
Relative
Относительно...
And regarding...
Спорт относительно войны это как порнография относительно секса.
Sports is to war as pornography is to sex.
Всё относительно.
Everything is relative.
Богатство относительно.
Wealth is relative.
Относительно мягкий.
in diameter.
Относительно Рекомендаций
Concerning the Recommendations
относительно земли
relative to ground
Относительно вышестоящих
Relative to Parent
Относительно чего?
About what?
Пока готовится реакция Постоянного комитета, министерство юстиции один раз в год получает информацию от государственного прокурора относительно положения дел.
Until the Committee's response is available, the Ministry of Justice once a year receives information from the Director of Public Prosecution about the developments.
Бедные регионы стали относительно беднее, а богатые относительно богаче.
The poor regions had become poorer and the rich regions richer.
Я прав относительно вас, а вы правы относительно меня.
I'm right for you and you're right for me.
Я призываю их сделать еще один шаг вперед и высказать свое мнение относительно того, приемлемым или нет будет независимость Косово.
I appeal to them to take that one step further and say whether or not they would view independence for Kosovo as acceptable.
Один представитель высказал точку зрения о том, что относительно предложенной поправки следует запросить юридическое мнение Управления по правовым вопросам Секретариата.
One representative expressed the view that a legal opinion on the proposed amendment should be sought from the Office of Legal Affairs of the Secretariat.
Этот тест, все одной строки. Так один, один, один, один, один.
So one, one, one, one, one.
Один! ... Один! ... Один! ... ответы актеров.
'Uh, one'....'one'.... 'one'. .......the volunteer answers, 'It's two'...... 'one'
Мне относительно повезло.
I was relatively lucky.
Это относительно рано.
It's relatively early.
Это относительно просто.
It's relatively simple.
Глаза относительно большие.
Keivany, Y., and J.S.
Замечания относительно приемлемости
Observations on admissibility
Рекомендации относительно должностей
General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management
Рекомендации относительно должностей
Recommendations on posts
Требование относительно проживания
Residency requirement
Комментарии относительно процедуры
Comments on the procedure
Что относительно точности?
What about Precision?
Отразить относительно точки
Reflect in Point
Отразить относительно прямой
Reflect in Line
Растянуть относительно прямой
Scale over Line
Обстановка относительно спокойная.
The situation is relatively quiet.
органов относительно охраны
bodies on protection
Непутевый, относительно чего?
Underachieving, compared to what?

 

Похожие Запросы : относительно этого один - относительно - консультации относительно - обновление относительно - относительно о - относительно легко - относительно скромные - обсуждение относительно - относительно большой - подробности относительно - запрос относительно