Перевод "один полтора часа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : Один - перевод : один - перевод :
ключевые слова : Alone Once Same Another Feet Half Clock Within Half Hour

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как полтора часа.
Like an hour and a half.
Я ждал полтора часа.
I have been waiting for an hour and a half.
Я прождал полтора часа.
I have been waiting for an hour and a half.
Я ждал полтора часа.
I waited for an hour and a half.
Я ждал полтора часа.
I've been waiting for an hour and a half.
Я прождал полтора часа.
I've been waiting for an hour and a half.
Мы ждали полтора часа.
We've waited an hour and a half.
Прошло ведь полтора часа...
It's been one and a half hour since he left.
До закрытия ещё полтора часа.
It's half an hour till closing time.
Ехать полтора часа на работу тягомотина.
Driving for one and a half hours to get to work is a bear.
Вам следовало начать полтора часа назад.
You should've begun an hour and a half ago.
Вам следовало начать полтора часа назад.
You should have begun an hour and a half ago.
В общем, поездка заняла полтора часа.
Of course, the journey took an hour and a half.
И эти пререкания продолжались полтора часа.
И эти пререкания продолжались полтора часа.
Следующие полтора часа эта дама моя.
This lady is gonna be my bride for the next half hour.
Ланч уже полтора часа как готов.
LUNCH HAS BEEN READY FOR HALF AND HOUR.
Том приземлится в Бостоне через полтора часа.
Tom will land in Boston in an hour and a half.
Через полтора часа отходит поезд до Лондона.
THERE'S A LONDON TRAIN IN ABOUT HALF AN HOUR.
Я сидела полтора часа, сидела совершенно неподвижно.
I sat there for an hour and a half without moving a muscle.
Мне надоело сидеть сложа руки полтора часа.
I'll never forget sitting there for an hour and a half with my hands in my lap.
И за полтора часа я получила 150 ответов.
And within an hour and a half, I had 150 responses.
И за полтора часа я получила 150 ответов.
What makes you feel vulnerable? And within an hour and a half, I had 150 responses.
Путь сюда занимает всего полтора часа на поезде.
The journey here takes only an hour and a half by train.
Прошло полтора часа, а я попрежнему не замужем.
It's now been 11 2 hours, and I still haven't got any husband.
Я слышала, его можно обойти за полтора часа.
I heard you could walk it in an hour and a half.
Мне потребовалось полтора часа, чтобы добраться туда на машине.
It took me an hour and a half to get there by car.
Старик Винфилд вылетел из Лас Вегаса полтора часа назад.
Old man Winfield left Las Vegas a half an hour ago.
И теперь это три недели недели и максимум полтора часа.
Now, that is three weeks, and that is at most an hour and a half.
Ему дали только полтора часа на встречу с утвержденным судом адвокатом.
He was given only an hour and a half to meet with a lawyer approved by the court.
А я за полтора часа до этого пил у него шампанское.
And to think I was drinking his champagne only half an hour before.
Два часа? Может, один.
Two hours? One, maybe?
Высота полтора метра и ширина в один метр.
A meter and a half high and a meter wide.
Через полтора часа после начала бомбардировки началось наступление войск во всех четырёх секторах.
Within an hour and a half the attack was in motion in all four sectors.
Джон Hallwas много вещей способствовало его это займет полтора часа, чтобы говорить о
John Hallwas
Экскурсия начинается на Ратушной площади ежедневно в 10 30 и длится полтора часа.
The tour starts from Town Hall Square at 10 30 a.m. every day, and lasts 1.5 hours.
Завтра к обеду... гдето за полтора часа я пойду в трейлер готовить поесть.
Tomorrow afternoon about half an hour before we want to have our dinner I'II go back in the trailer and get everything ready.
В последующие полтора часа американская артиллерия выпустила 1 700 снарядов по площади около 1000 кв.
Over the next one and a half hours, the American artillery fired 1,700 shells into an area about square.
Жана Клода, которому приходилось добираться до работы 45 минут, то есть, полтора часа в день.
Jean Claude's, who has a commute of 45 minutes, which gives him a total of an hour and a half everyday.
Тогда моя мама сказала Ты будешь ездить в другую школу. До неё полтора часа на автобусе .
So my mom said, You're going on a bus an hour and a half away from where we live every day.
в своЄм уме и сейчас приму наркотик... пуст полтора часа были вы влены вные эффекты воздействи .
(the sane) is (I've ram) and I'll take the drug now. An hour and a half later there were definite effects.
Они более здесь они хотели быть похожими на один с четвертью, а не один полтора.
They are over here they wanted to be more like one and a quarter instead of one and a half.
Полтора.
One and a half.
Паромный путь в 0,6 морских миль занимает 8 минут, альтернативный по суше 75 километров и полтора часа.
The alternative road journey is 47 miles and takes about an hour and a half, while the ferry crosses the in 8 minutes.
Актриса тренировалась пять дней в неделю для этой роли, в том числе 4 часа физических упражнений и обучения трюкам и полтора часа танца в день.
Hathaway worked out five days a week for the role, including rigorous exercise and stunt training followed by an hour and a half of dance.
И вы знаете, один из них был игроком стартовой пятерки полтора сезона.
And you know one of them was a starting player for a season and a half.

 

Похожие Запросы : один-полтора часа - полтора часа - полтора месяца - полтора года - полтора миллиона - полтора года назад - около часа - больше часа - новости часа - четыре часа - поле часа - 4 часа - пол часа - около часа - четверть часа