Перевод "один полтора часа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как полтора часа. | Like an hour and a half. |
Я ждал полтора часа. | I have been waiting for an hour and a half. |
Я прождал полтора часа. | I have been waiting for an hour and a half. |
Я ждал полтора часа. | I waited for an hour and a half. |
Я ждал полтора часа. | I've been waiting for an hour and a half. |
Я прождал полтора часа. | I've been waiting for an hour and a half. |
Мы ждали полтора часа. | We've waited an hour and a half. |
Прошло ведь полтора часа... | It's been one and a half hour since he left. |
До закрытия ещё полтора часа. | It's half an hour till closing time. |
Ехать полтора часа на работу тягомотина. | Driving for one and a half hours to get to work is a bear. |
Вам следовало начать полтора часа назад. | You should've begun an hour and a half ago. |
Вам следовало начать полтора часа назад. | You should have begun an hour and a half ago. |
В общем, поездка заняла полтора часа. | Of course, the journey took an hour and a half. |
И эти пререкания продолжались полтора часа. | И эти пререкания продолжались полтора часа. |
Следующие полтора часа эта дама моя. | This lady is gonna be my bride for the next half hour. |
Ланч уже полтора часа как готов. | LUNCH HAS BEEN READY FOR HALF AND HOUR. |
Том приземлится в Бостоне через полтора часа. | Tom will land in Boston in an hour and a half. |
Через полтора часа отходит поезд до Лондона. | THERE'S A LONDON TRAIN IN ABOUT HALF AN HOUR. |
Я сидела полтора часа, сидела совершенно неподвижно. | I sat there for an hour and a half without moving a muscle. |
Мне надоело сидеть сложа руки полтора часа. | I'll never forget sitting there for an hour and a half with my hands in my lap. |
И за полтора часа я получила 150 ответов. | And within an hour and a half, I had 150 responses. |
И за полтора часа я получила 150 ответов. | What makes you feel vulnerable? And within an hour and a half, I had 150 responses. |
Путь сюда занимает всего полтора часа на поезде. | The journey here takes only an hour and a half by train. |
Прошло полтора часа, а я попрежнему не замужем. | It's now been 11 2 hours, and I still haven't got any husband. |
Я слышала, его можно обойти за полтора часа. | I heard you could walk it in an hour and a half. |
Мне потребовалось полтора часа, чтобы добраться туда на машине. | It took me an hour and a half to get there by car. |
Старик Винфилд вылетел из Лас Вегаса полтора часа назад. | Old man Winfield left Las Vegas a half an hour ago. |
И теперь это три недели недели и максимум полтора часа. | Now, that is three weeks, and that is at most an hour and a half. |
Ему дали только полтора часа на встречу с утвержденным судом адвокатом. | He was given only an hour and a half to meet with a lawyer approved by the court. |
А я за полтора часа до этого пил у него шампанское. | And to think I was drinking his champagne only half an hour before. |
Два часа? Может, один. | Two hours? One, maybe? |
Высота полтора метра и ширина в один метр. | A meter and a half high and a meter wide. |
Через полтора часа после начала бомбардировки началось наступление войск во всех четырёх секторах. | Within an hour and a half the attack was in motion in all four sectors. |
Джон Hallwas много вещей способствовало его это займет полтора часа, чтобы говорить о | John Hallwas |
Экскурсия начинается на Ратушной площади ежедневно в 10 30 и длится полтора часа. | The tour starts from Town Hall Square at 10 30 a.m. every day, and lasts 1.5 hours. |
Завтра к обеду... гдето за полтора часа я пойду в трейлер готовить поесть. | Tomorrow afternoon about half an hour before we want to have our dinner I'II go back in the trailer and get everything ready. |
В последующие полтора часа американская артиллерия выпустила 1 700 снарядов по площади около 1000 кв. | Over the next one and a half hours, the American artillery fired 1,700 shells into an area about square. |
Жана Клода, которому приходилось добираться до работы 45 минут, то есть, полтора часа в день. | Jean Claude's, who has a commute of 45 minutes, which gives him a total of an hour and a half everyday. |
Тогда моя мама сказала Ты будешь ездить в другую школу. До неё полтора часа на автобусе . | So my mom said, You're going on a bus an hour and a half away from where we live every day. |
в своЄм уме и сейчас приму наркотик... пуст полтора часа были вы влены вные эффекты воздействи . | (the sane) is (I've ram) and I'll take the drug now. An hour and a half later there were definite effects. |
Они более здесь они хотели быть похожими на один с четвертью, а не один полтора. | They are over here they wanted to be more like one and a quarter instead of one and a half. |
Полтора. | One and a half. |
Паромный путь в 0,6 морских миль занимает 8 минут, альтернативный по суше 75 километров и полтора часа. | The alternative road journey is 47 miles and takes about an hour and a half, while the ferry crosses the in 8 minutes. |
Актриса тренировалась пять дней в неделю для этой роли, в том числе 4 часа физических упражнений и обучения трюкам и полтора часа танца в день. | Hathaway worked out five days a week for the role, including rigorous exercise and stunt training followed by an hour and a half of dance. |
И вы знаете, один из них был игроком стартовой пятерки полтора сезона. | And you know one of them was a starting player for a season and a half. |
Похожие Запросы : один-полтора часа - полтора часа - полтора месяца - полтора года - полтора миллиона - полтора года назад - около часа - больше часа - новости часа - четыре часа - поле часа - 4 часа - пол часа - около часа - четверть часа