Перевод "она становится поздно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поздно - перевод : она - перевод : поздно - перевод : становится - перевод : становится - перевод : она - перевод : поздно - перевод : становится - перевод : поздно - перевод : поздно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Становится поздно. | It's getting late. |
Становится поздно. | Well, it's getting late. |
Боюсь, становится поздно. | I think it's getting late. |
Становится уже очень поздно. | It's getting very late. |
Тебе лучше идти. Становится поздно. | You'd better go. It's getting late. |
Тебе лучше уйти. Становится поздно. | You'd better go. It's getting late. |
Мне надо идти. Становится поздно. | I have to go. It's getting late. |
В порядке, но уже становится поздно. | OK, but it's getting late. |
Поздно, поздно, уж поздно, прошептала она с улыбкой. | 'It's late, it's late,' she whispered to herself, and smiled. |
Ну, уже становится поздно. Давай пойдём сейчас. | Well, it's getting late. Let's go now. |
Ну, уже становится поздно. Давайте пойдём сейчас. | Well, it's getting late. Let's go now. |
Становится поздно. Я не хочу идти домой один. | It's getting late. I don't wanna go home alone. |
Становится поздно, а это последнее место в городе | It's getting late, and this is the last place in town. |
Она встала поздно. | She got up late. |
Но становится поздно, а у меня завтра много дел. | But it grows late and I have much to do tomorrow. |
Уже поздно, она переживает. | Getting late. She might be worried. |
Она становится. | It becomes. |
Она пришла поздно, как обычно. | She came late as usual. |
Она вернулась домой очень поздно. | She came home very late. |
Она пришла домой очень поздно. | She came home very late. |
Она очень поздно пришла домой. | She came home very late. |
Рано или поздно она заметит. | She will notice sooner or later. |
Рано или поздно она признается. | She'll confess, sooner or later. |
Она рано или поздно узнает. | She's going to find out sooner or later. |
Она становится старше. | She is getting older. |
Она становится старше. | She's getting older. |
Она становится меньше. | It's getting smaller. |
Она становится больше. | It's getting bigger. |
Она становится реальной. | It's going to be real. |
Иногда наличие особого риска становится очевидным, когда оказывается уже слишком поздно. | At times, the existence of a serious risk did not become evident until it was too late. |
Уже становится поздно и автобусы будут ходить только раз в час. | It's getting late, and the buses only run about one an hour. |
Рано или поздно, но она появится. | Sooner or later, she will appear. |
Она удивилась, что уже так поздно. | She was surprised that it was that late. |
Она добралась до отеля поздно ночью. | She got to the hotel late at night. |
Она поздно легла спать прошлой ночью. | She went to bed late last night. |
В последнее время она возвращается поздно. | She's constantly late these days. |
Слишком поздно, она уже взрослая женщина. | It's too late. She is a woman grown now. |
Она становится белой белой. | She goes white as a ghost. |
Она становится основой экономики. | Becoming the basis of the economy. |
Она становится практически нулевой. | It's getting near zero. |
Знаете, она становится лучше! | And it's better, you know? |
Она снова становится целой. | It's coming into shape. |
И она ответила Думаю, уже слишком поздно . | And she said, Well, I think it's too late. |
Она медленно росла и поздно начала ползать. | She grew slowly and began crawling unusually late. |
Рано или поздно, она оправится от шока. | Sooner or later, she'll get over the shock. |
Похожие Запросы : она становится - она становится - она становится - становится слишком поздно - она становится реальностью - она становится реальной - поэтому она становится - она становится холоднее - она становится вам - она становится хуже - поэтому она становится - она становится плохо - она становится критической - она становится проблематичной