Перевод "они все пришли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : они - перевод : все - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они все пришли.
They all have come.
Они все пришли.
They're coming.
Они все пришли к тебе.
They all came to see you.
И когда они пришли, они разворовали все.
And when they came, they looted everything.
Они все пришли в таком виде .
They all came in that way.
Все пришли.
Everyone's coming.
Пришли почти все.
Almost everyone came.
Почти все пришли.
Almost everyone came.
Они пришли.
They have come.
Они пришли!
They're coming!
Они пришли!
Oh, there they are now!
Пришли все, кроме Джима.
All but Jim came.
Все пришли, кроме тебя.
Everyone had come except you.
Все, кроме Тома, пришли.
Everyone but Tom came.
Все пришли к соглашению.
Everybody came to an agreement.
Пришли все, кроме Марко.
Everyone came except for Marco.
Все пришли, кроме Тома.
Everyone came except for Tom.
Все пришли на съёмку.
Everyone showed up.
Откуда они пришли?
Where did they come from?
Они пришли вместе.
They came together.
Они не пришли.
They didn't show up.
И они пришли.
And they did.
Они не пришли.
Alone? They did not arrive.
Они пришли выпить.
They came in for a drink.
Они пришли позже.
They came later.
Откуда они пришли?
Where are they coming from?
Они сюда не пугать нас пришли. Они пришли, чтобы убить Лидию.
They're here to kill Lydia.
На вечер пришли все ученики.
All the students attended the party.
Все пришли на занятие вовремя.
Everybody came to the class on time.
Все, кто пришли, были схвачены.
As many men as came were caught.
Все мы пришли ради вас!
We're all here for you!
По крайней мере, пришли все.
At least everybody came.
Студенты пришли туда заранее, и договорились, что они все закажут сэндвичи Фейнмана.
The students went there in advance, and arranged that they'd all order Feynman sandwiches.
Они пришли спровоцировать нас.
They came to provoke us.
Они только что пришли.
They have just arrived.
Они пришли слишком рано.
They arrived too soon.
Они пришли починить отопление.
They're here to fix the heating system.
Они пришли к соглашению.
They came to an agreement.
Потом они пришли с.
Then off they came.
Они пришли здесь раньше?
Did they come here before?
Икавасан, они опять пришли.
Mr. Ikawa, the bus company people are here again.
Они пришли за мной.
They come after mine.
Они пришли по делу.
We're talking over a job.
200 лет назад пришли чужаки, они пришли без предупреждения.
Just over 200 years ago, without warning, strangers arrive.
Откуда они пришли? Куда они направляются?
Where have they come from? Where are they going?

 

Похожие Запросы : они пришли - они пришли - как они пришли - они все - они все - все они - пришли - они пришли к выводу, - они пришли к выводу, что - они все согласились - все они нуждаются - они все равно - все они нуждаются - все они были