Перевод "они произвели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
они - перевод : произвели - перевод : они произвели - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Талибан заявил, что атаку произвели они. | The Taliban said they had carried out that attack. |
И они произвели на него впечатление. | He was very impressed. |
Они произвели революцию в изучении средневекового иудаизма. | The find revolutionized the study of Medieval Judaism. |
Он и Мария Жозе путешествовали по Италии, где они произвели положительное впечатление. | He and Marie José toured wartorn Italy, where they made a positive impression. |
(сектор Газа) в Газе, после того как они произвели выстрел по солдату. | (Gaza Strip) houses in Gaza, after they had |
Взрывы произвели неизвестные на мотоциклах. | The explosions were carried out by unidentified individuals on motorcycles. |
Его замечания произвели обратный эффект. | His remarks had the opposite effect. |
Мы произвели поверхностный осмотр мин. | Oh, yes. Yeah, we... We gave the mines the onceover. |
Но это уже не относится к тысячам принцев, которых они произвели на свет. | After Ibn Saud s death, his sons, though never entirely united, maintained enough coherence to keep the store running. |
Но это уже не относится к тысячам принцев, которых они произвели на свет. | That is no longer true of the thousands of princes that they produced. |
Думаю, вы произвели на них впечатление. | I think you impressed them. |
Думаю, мы произвели на них впечатление. | I think we impressed them. |
Думаю, мы произвели на Тома впечатление. | I think we impressed Tom. |
Мы произвели его для наказания законопреступников. | Which We have reserved as punishment for evil doers? |
Мы произвели его для наказания законопреступников. | We have indeed made that a punishment for the unjust. |
Мы произвели его для наказания законопреступников. | We have appointed it as a trial for the evildoers. |
Мы произвели его для наказания законопреступников. | Verily We! We have made it a temptation for the wrong doers. |
Мы произвели его для наказания законопреступников. | Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong doers, etc.). |
Мы произвели его для наказания законопреступников. | We made it an ordeal for the unjust. |
Мы произвели его для наказания законопреступников. | We have made this tree a trial for the wrong doers. |
Мы произвели его для наказания законопреступников. | Lo! We have appointed it a torment for wrong doers. |
Вы произвели на неё хорошее впечатление. | You made a fine impression on her. |
Мистер Стэндиш, вы произвели неописуемое впечатление. | Mr. Standish, you have made an indescribable impression. |
Почти везде были проведены честные выборы, и они произвели целое новое поколение политических актеров. | Honest elections were held almost everywhere, and these delivered a whole new generation of political actors. |
Брось на землю что в правой руке твоей оно поглотит то что произвели они. | Throw down what is in your right hand It will swallow up what they have conjured. |
Брось на землю что в правой руке твоей оно поглотит то что произвели они. | And throw that which is in your right hand! It will swallow up that which they have made. |
Брось на землю что в правой руке твоей оно поглотит то что произвели они. | Now throw down what is in your right hand it will swallow what they have crafted. |
Брось на землю что в правой руке твоей оно поглотит то что произвели они. | And throw down what is in your right hand it will swallow up all that they have wrought. |
Брось на землю что в правой руке твоей оно поглотит то что произвели они. | Throw that which is in thy right hand! It will eat up that which they have made. |
Они произвели действительно отличный продукт, который я использую в течение многих лет, в натуре. | They produced a really great product, that I've been using for years sincerely. |
Гигантские черепахи произвели такое впечатление на моряков, что они назвали острова в их честь | Giant tortoises so impressed the ancient mariners that they named these islands after them |
Ужели они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что произвели руки наши? скот, которым они владеют | Do they not see the cattle among things We have fashioned by Our power, which they own, |
Ужели они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что произвели руки наши? скот, которым они владеют | Did they not see that We have created animals for them from Our handiwork, so they are their owners? |
Ужели они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что произвели руки наши? скот, которым они владеют | Have they not seen how that We have created for them of that Our hands wrought cattle that they own? |
Ужели они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что произвели руки наши? скот, которым они владеют | Observe they not that We have created for them, of that which Our hands have worked, cattle so that they are their owners. |
Ужели они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что произвели руки наши? скот, которым они владеют | Do they not see that We have created for them of what Our Hands have created, the cattle, so that they are their owners. |
Ужели они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что произвели руки наши? скот, которым они владеют | Have they not seen that We created for them, of Our Handiwork, livestock that they own? |
Ужели они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что произвели руки наши? скот, которым они владеют | Do they not see Our handiwork We created for them cattle which they own? |
Ужели они не размыслили, что для них Мы сотворили то, что произвели руки наши? скот, которым они владеют | Have they not seen how We have created for them of Our handiwork the cattle, so that they are their owners, |
Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела. | The Dutch fired not a single shot. |
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление. | The scenery of the Alps left a lasting impression on me. |
Эти события произвели большое впечатление на братьев. | These events lodged in the consciousness of the brothers. |
Первую панель мы произвели 3 его декабря. | We got our first panel out on December third. |
Не произвели мы на него дурного впечатления? | Do you think he took it amiss? No! |
Её внешность и ярко рыжие волосы произвели впечатление на членов жюри, и они присудили Кларе победу. | ... her remarkable performance in Dancing Mothers ... . |
Похожие Запросы : они делают - они бы - они любят - они становятся - что они - они получили - они сами - они требуют - они утверждают, - они были - Они представляют - они могут