Перевод "они являются частными" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

они - перевод : являются - перевод :
Are

они являются частными - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они являются частными.
They are private.
Авторы утверждают, что они являются главным частными кредиторами государства в Аргентине.
The authors allege that they are the State's principal private creditors in Argentina.
Большая часть престижных школ являются частными и очень дорогими.
Many of the prestigious schools are private and expensive.
Дело в том, что учебные заведения мусульманских неправительственных организаций являются частными и чрезвычайно дорогими.
In fact, the educational institutions provided by Muslim non governmental organizations are private and very expensive.
Многое изменилось с 1992 года, так как большинство предприятий хлебного секто ра являются теперь частными.
Much has changed since 1992 as most of the sector operators are now private.
Одни из них представляют собой фонды, другие связаны с частными компаниями, третьи являются некоммерческими организациями.
Some are foundations, some are affiliated with private companies and others are non profit organizations.
Никакая наука не может полностью выразить человеческую природу, все науки, даже самые точные, являются частными усилиями.
No science can completely explicate human nature all the sciences, even the most exact, are partial endeavors.
Эти пляжи являются частными, хотя в северных и южных сторонах острова имеются два огромных общественных пляжа.
These beaches are private, though towards the northern and southern ends of the island there are two enormous public beaches.
Как становятся частными детективами?
How does one get to be a private detective?
Они не являются НЛО, они являются гравитационные системы.
They are not UFO's, they are gravitational systems.
Дифференциальное уравнение с частными производными.
It's a partial differential equation.
Эксперт от Фонда за устойчивое сельское хозяйство Синджента отметил, что мелкие сельхозпроизводители являются не получателями помощи, а частными предпринимателями.
The panellist from the Syngenta Foundation for Sustainable Agriculture said that agricultural smallholders were in fact private sector actors, not aid recipients.
Двенадцатый и 21 й каналы, которые также являются частными, функционируют с 1984 года и с марта 1993 года, соответственно.
Channels 12 and 21, which are also privately owned, have been operating since 1984 and March of 1993 respectively.
Маловероятно, что эти хакеры, особенно занятые в кибершпионаже, воровстве и устрашении, являются частными лицами, не имеющими связей с правительством Китая.
It seems unlikely that these hackers, especially those engaged in cyber espionage, pilferage, and intimidation, are private individuals with no links to the Chinese government.
В настоящее время в Чехии работают 74 высших учебных заведения, из которых 26 являются общественными, 2 государственными и 46 частными.
At the present time, there are 74 higher education institutions in the Czech higher education system. There are 26 public, 2 state and 46 private higher education institutions.
Они являются правдивыми.
They are the ones who are true of word and deed.
Они являются нечестивцами.
Such are the reprobates.
Они являются преуспевшими.
Those! they are the achievers.
Они являются правдивыми.
These! they are the truthful.
Они являются нечестивцами.
Those! they are the transgressors.
Они являются преуспевшими.
They are the successful.
Они являются правдивыми.
Such are indeed the truthful (to what they say)
Они являются нечестивцами.
Those are the Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
Они являются преуспевшими.
These are the winners.
Они являются правдивыми.
These are the sincere.
Они являются нечестивцами.
These are the sinners.
Они являются преуспевшими.
It is they who are triumphant.
Они являются правдивыми.
Such are the truthful ones.
Они являются нечестивцами.
They are the wicked ones.
Они являются преуспевшими.
These are they who are triumphant.
Они являются правдивыми.
They are the loyal.
Они являются нечестивцами.
Such are the evil doers.
они являются неизлечимыми.
They are untreatable.
Они являются детство.
They are childhood.
Они являются опорой.
logical inconsistencies.
Они не являются.
They are not.
Они являются сложными.
They are sophisticated.
Они являются хорошими.
These are good.
Ситуация с частными пожертвованиями в России
Private Charity the Situation in Russia
Реструктуризация суверенного долга перед частными кредиторами
Sovereign debt restructurings with private creditors
320 Управление частными предприятиями и компаниями
314 Industrial Relations 320 Business Administration
Я не знаю, как она есть, но люди любят быть частными, когда они спят.
I don't know how it is, but people like to be private when they are sleeping.
Частные медицинские услуги предоставляются частной больницей, двумя частными стоматологическими поликлиниками, двумя частными медицинскими комплексами и девятью частнопрактикующими врачами.
Private health care is provided by one private hospital, two private dental surgeries, two private medical complexes and nine private physicians.
Они являются политическими партнерами.
They are political partners.
Они являются сигналом тревоги.
They are an alarm.

 

Похожие Запросы : они являются - они являются - остаются частными - они являются вегетарианскими - они являются независимыми - и они являются - что они являются - они являются общими - являются ли они - они являются ключевыми - они не являются - они не являются - скорее, они являются - они являются полными