Перевод "опыт сектора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт сектора - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт сектора - перевод : сектора - перевод : опыт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Опыт азиатских стран свидетельствует о важности частного сектора и инвестиций.
The experience of Asian countries showed the importance of the private sector and investment, and in this regard, the recommendations contained in the Blue Book project for Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania were appreciated by Japan.
с) проблемы для частного сектора (например, опыт частного сектора в области финансирования платежей за экологические услуги, партнерские связи между государственным и частным секторами) и
Challenges for the private sector (e.g. private sector experience in financing payments for environmental services, public private partnerships) and
Опираясь на опыт Квили, СНПИ планирует при поддержке частного сектора, проявляющего к инициативе все больший интерес, установить новые компьютерные киоски.
Based on the Cwili experience, the CSIR has planned additional digital doorway research sites, with growing interest and support from the private sector.
СЕКТОРА
SECTORS
Опыт
Exp.
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Experience you've got to be able to say,
Осуществляясь на основе приоритетности, проекты объединяют знания и опыт государственного сектора стран членов ЕС и странбенефициаров с целью усиления мероприятий по сотрудничеству.
On a demand driven base, the projects bring together public sector expertise from EU Member States and beneficiary countries, with the aim of enhancing cooperation activities.
Затрагиваемые сектора
Affected sectors
Площадь сектора
Sector Surface
социальные сектора
Social sectors
Начальник Сектора.
Chief of Branch.
Смеха сектора.
Laughing matter sector.
Другие сектора
Other sectors
Другие сектора
Humanitarian aid
Другие сектора
Other sectors
Опыт перемещения
Moving Experience
Какой опыт!
What an experience!
Опыт важен.
Experience is important.
Опыт стран
Country experiences
Опыт работы
Other information
Передовой опыт
Good practices
Опыт работы
Current professional experience
Полученный опыт
Lessons learned
О опыт.
B background.
Опыт таков
And the experience is
Это опыт.
It's an experience.
Венгерский опыт
The Hungarian experience
Томский опыт
The Tomsk story
Тверской опыт
The example of Tver
Опыт Тольятти
The Togliatti example
Опыт Украины
The experience in Ukraine
Прекрасный опыт.
It was quite an experience.
Какой опыт?
My what, sir?
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт.
We offer them an experience they've never had before. A European experience.
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен.
I think the experience we provide is really important.
Неодобрение правого сектора
The objections of the right wing forces
Учреждения сектора безопасности
Security sector institutions
Реформа сектора правосудия
Justice sector reform
Аспекты сектора безопасности
Security sector aspects
Развитие частного сектора
C. Development of the private sector
развитие сектора услуг
and service sector development Structural adjustment
РАЗВИТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА
PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT
Водоснабжение южного сектора
water supply 88 000
ДИВЕРСИФИКАЦИИ СЫРЬЕВОГО СЕКТОРА
WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE DIVERSIFICATION OF THE COMMODITY SECTOR
функционирования внешнеэкономического сектора
B. Cooperative action to improve external sector performance

 

Похожие Запросы : опыт глубокого сектора - распределение сектора - лидер сектора - распределение сектора - уровень сектора - агропродовольственного сектора - политики сектора - принадлежность сектора - игроки сектора - добавки сектора - консультации сектора - проект сектора