Перевод "освободить их от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

Освободить - перевод : их - перевод : их - перевод : их - перевод : освободить - перевод : от - перевод : от - перевод : Освободить - перевод :
ключевые слова : Those These Their Liberate Release Released Free Clear Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы хотим освободить их от трудностей.
We want them to be free to do that.
Их самая главная задача освободить Грузию от коррупции.
The primary task they face is to reinvent Georgia as a corruption free nation.
Мы знаем, что невозможно освободить их от страданий.
We know it's impossible to free them from suffering.
Освободить от устаревших
Expire
Освободить от устаревших
Expire
Освободить от устаревших
Sent
Мы должны их освободить.
We must liberate them.
Мы должны их освободить.
We must free them.
Освободить тротуары от велосипедов.
Clear the sidewalk of the bicycles.
Освободить от устаревших сообщений?
Expire Old Messages?
Освободить от устаревших сообщений?
Are you sure you want to expire old messages?
Освободить от устаревших спустя
Expire read messages after
Освободить от непрочитанных спустя
Expire unread messages after
Игрок мог освободить вортигонтов от этих устройств, чтобы получить их помощь.
The player would then be able to free Vortigaunts from these devices to gain their assistance.
Призывайте Pingan Beijing освободить их.
Urge Pingan Beijing for their release.
Надо их освободить, народ взбунтуется.
We must free them, the people could rebel.
Освободить папку от устаревших сообщений
Expire Folder
Даже правда не может их освободить.
Not even the truth will set them free.
Освободить все папки от устаревших сообщений
Expire All Folders
Освободить все папки от устаревших сообщений
None
Освободить все папки от устаревших сообщений
Folder type
Заслуживают укора только те, которые просят тебя освободить их от похода , будучи богатыми.
Blame will lie on those who are rich yet ask your leave to stay behind.
Заслуживают укора только те, которые просят тебя освободить их от похода , будучи богатыми.
The way is only against those who ask leave of thee while they are rich.
Заслуживают укора только те, которые просят тебя освободить их от похода , будучи богатыми.
The ground (of complaint) is only against those who are rich, and yet ask exemption.
Заслуживают укора только те, которые просят тебя освободить их от похода , будучи богатыми.
But blame is on those who ask you for exemption, although they are rich.
Заслуживают укора только те, которые просят тебя освободить их от похода , будучи богатыми.
But there are grounds for reproach against those who seek leave to stay behind even though they are affluent.
Заслуживают укора только те, которые просят тебя освободить их от похода , будучи богатыми.
The road (of blame) is only against those who ask for leave of thee (to stay at home) when they are rich.
Вы можете освободить себя от своего прошлого.
You're able to free yourself from your past.
Полковник, прошу освободить меня от этого задания.
Sir, I request that I be excused from this duty.
Когда пришли полицейские, я отвел их освободить Глорию.
When the cops came I took them to free Gloria.
Важно также освободить людей от бремени негражданственного поведения для гарантирования их выживания, достоинства и уровня жизни.
It is also important to free individuals from the burden of uncivil behaviour in order to safeguard their survival, dignity and livelihood.
Отказался ли он от чего нибудь, чтобы освободить тебя?
Has he given up anything to release you?
Карофф убил моего мужа, чтобы освободить меня от него,
Karoff murdered my husband, so he could free me from him...
Мы собрались здесь сегодня, чтобы освободить страну от тирана.
We are here tonight to rid the country of a tyrant.
Но как мне освободить от нее Дрейка, не уничтожив?
Then shall I set her free and destroy Drake?
Освободить раба,
To free a neck (from the burden of debt or slavery),
Освободить раба,
The freeing of a slave!
Освободить раба,
The freeing of a slave,
Освободить раба,
It is freeing the neck,
Освободить раба,
(It is) Freeing a neck (slave, etc.)
Освободить раба,
The freeing of a slave.
Освободить раба,
It is freeing someone's neck from slavery
Освободить раба,
(It is) to free a slave,
освободить заложников
To free hostages
Освободить узников...
Isn't it?

 

Похожие Запросы : освободить их - освободить от - освободить от - освободить от - освободить нас от - освободить вас от - освободить меня от - освободить от раскрытия - освободить от этого - освободить от политики - освободить от таможенных - от их - их от - от их