Перевод "оставлено на волю случай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оставлено | Held |
Оставлено без ответов | Not answered |
Оставлено две свиньи. | You left two pigs. |
На русскоязычном вебсайте радиостанции Голос Америки оставлено 63 комментария. | There are 63 comments on the Russian language website of radio station Voice of America. |
Его толкование должно быть оставлено на рассмотрение отдельных государств. | Its interpretation should be left to individual States. |
отдельно.. если оставлено в здании.. | if it's left on the premises. |
Отпусти птицу на волю. | Let the bird fly away. |
Это предложение было оставлено без внимания. | Their proposal went unheeded. |
Том положился на волю случая. | Tom left everything to chance. |
Это отпустить на волю раба | To free a neck (from the burden of debt or slavery), |
Она отпуск раба на волю, | To free a neck (from the burden of debt or slavery), |
Это отпустить на волю раба | The freeing of a slave! |
Она отпуск раба на волю, | The freeing of a slave! |
Это отпустить на волю раба | The freeing of a slave, |
Она отпуск раба на волю, | The freeing of a slave, |
Это отпустить на волю раба | It is freeing the neck, |
Она отпуск раба на волю, | It is freeing the neck, |
Это отпустить на волю раба | (It is) Freeing a neck (slave, etc.) |
Она отпуск раба на волю, | (It is) Freeing a neck (slave, etc.) |
Это отпустить на волю раба | The freeing of a slave. |
Она отпуск раба на волю, | The freeing of a slave. |
Это отпустить на волю раба | It is freeing someone's neck from slavery |
Она отпуск раба на волю, | It is freeing someone's neck from slavery |
Это отпустить на волю раба | (It is) to free a slave, |
Она отпуск раба на волю, | (It is) to free a slave, |
Ее муж вырвался на волю. | Her husband's straying off the reservation. |
На всякий случай. | Bleeding can be harmless if it's stopped in time. |
На какой случай? | In case of what? |
На всякий случай. | For whatever. |
Всё, что я ношу, оставлено другими людьми. | All the clothes I have are leftovers from people. |
Когда все оставлено, включая и само Я . | First I say, Leave everything. |
А затем время, когда было оставлено сообщение. | And then the time the message was left. |
На случай чего? На случай, если ктото из нас двоих занервничает. | In case what? |
Волю? | Liberty? |
500 тысяч страховка на случай пожара... и 400 тысяч на случай ограбления. | There's 500,000 fire insurance... and 400,000 against burglary. |
Все они будут выпущены на волю. | All of these were released by us. |
Он оставлял всё на волю случая. | He left everything to chance. |
Часть меня хочет вырваться на волю. | Part of me is just waiting to let go. |
Тогда не сможешь выбраться на волю. | You ain't the type that can take it. You'd spill your guts in a halfhour. |
Просто на всякий случай. | Just in. |
Знаете, на всякий случай . | You know, just in case .https t.co UEOfGJOzb9 Hooman Majd ( hmajd) October 5, 2016 |
На крайний случай сгодится. | That'll do in a pinch. |
Это на всякий случай. | It's kind of neat. |
Страховка на случай пожара. | Fire insurance. |
Похоже на несчастный случай? | It seems there's to be a coroner's inquest, madam? Yes, Frith. |
Похожие Запросы : отпускать на волю - отпускать на волю - было оставлено - оставлено в силе - оставлено без изменений - было оставлено без - оставлено в силе - оставлено без изменений - оставлено без рассмотрения - принять мою волю - осуществлять свободную волю - показывая хорошую волю - навязывать свою волю