Перевод "остался один месяц" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они провели в больнице почти месяц, и Бартлетт остался слепым на один глаз. | They were both taken to the hospital for four weeks, and Bartlett was left blind in one eye. |
Остался один. | There's one left. |
Остался один. | I have one left. |
Остался один верблюд | They had one camel left over. |
Он остался один. | He stayed alone. |
Остался один Том. | Only Tom stayed. |
Остался один день. | There's a day left. |
Чарли остался один. | Charly was now alone. |
Остался только один. | You'll feel better soon. |
Остался один пассажир. | Well, I guess that's about it. |
Остался только один день. | There's only a day left. |
Остался всего один день. | There's only a day left. |
Остался только один день. | There's only one day left. |
Остался всего один день. | There's only one day left. |
У нас один остался. | We've got one left. |
Сами снова остался один. | Sami was left alone again. |
Значит, остался ты один. | Then that leaves only you. |
Ты остался совсем один. | You'll be lonely now. |
Пнул кого то остался без десерта на месяц. | Kick someone, lose desserts for a month. |
Один остался, а другой ушел. | One stayed and the other went away. |
У меня остался только один. | I've only got one left. |
Остался всего один единственный уровень. | There's only one more stage to go. |
Остался у меня один Пётр. | I only have Peter left. |
Впереди только один бой остался. | Just one fight left ahead of me. |
Я остался один с леди. | I came all along with the lady, that's all. |
Один раз в месяц. | Once a month. |
Один POD в месяц. | JASON |
Это будет один месяц. | It's just like one month. |
Им только один месяц. | That's one month old. |
только на один месяц. | During the time that we are participating in the WOC, just for a month. |
Всего один короткий месяц. | One little month. |
Не один месяц, Свана. | didn't you, Leon? Months, Swana. |
У нас остался всего один день. | We only have one day left. |
У меня остался только один друг. | I only have one friend left. |
сказал, что мне остался один год. | He said I have a year to live. |
И остался на острове один на один с дамой. | Him and a lady passenger alone on an island. |
Мусульмане овладели Алеппо за месяц, и губернатор мамлюков остался управлять городом. | Aleppo was recovered by the Muslims within a month, and a Mamluk governor placed to govern the city. |
Через месяц только лишь укреплённый город Мальмё остался под шведским контролем. | After a month, only the fortified town of Malmö remained under Swedish control. |
На один взвод (в месяц) | Per platoon (monthly). |
В конце остался лишь один Лорд Такагами. | Honorably, all that remain wasArmor Tachigami himself. |
И остался только один реальный враг Великобритания. | And the only real enemy left was Great Britain. |
Очень хорошо, тогда остался только один вопрос. | Very well, then we only have one thing left. |
Ребята, у меня остался еще один танец. | A third dance... A third... Hello, Violet. |
Остался один шарик. Три миллиона не получу. | 3 million with the last ball, I'll never do it. |
Предусмотрен ежегодный отпуск продолжительностью один месяц. | It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. |
Похожие Запросы : остался один - один месяц - один месяц - один месяц - один вопрос остался - остался только один - остался один час - один месяц до - один месяц времени - один месяц пробный - расширение один месяц - один месяц прошел - аренда один месяц - один месяц до