Перевод "отрывать от следующего" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не отрывать строки друг от друга | GreenYellow |
Ужасно не хочу тебя отрывать. | I hate to tune you off. |
Систему подотчетности и ответственности нельзя отрывать от более широкой системы управления. | A system of accountability and responsibility cannot be detached from the wider system of management. |
Я не хочу вас отрывать, вы заняты, понимаю. | I know you ain't paying attention, you're too busy enjoying yourselves. |
Кармен еще ребенок из тех, что любят отрывать мухам крылышки. | Carmen is still a little child who likes to pull the wings off flies. |
Прости. Я не хотел отрывать твой хвост, его можно пришить. | I didn't mean to rip your tail off. |
Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года. | Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year. |
В течение следующего часа более 300 человек умрут от СПИДа. | In the next hour, more than 300 people will die as a result of AIDS. |
Впоследствии наблюдатель от Люксембурга отозвал этот проект резолюции следующего содержания | The observer of Luxembourg subsequently withdrew the draft resolution which read as follows |
Я также получил от Председателя Совета Безопасности письмо следующего содержания | I have the honour to inform you that at the 5299th meeting of the Security Council, held on |
Следующей мысли, следующего момента, следующей идеи, следующего ощущения... | Mooji The next thought, next moment, next idea, next feeling ... Satsang with Mooji June, 28th 2009 Session 3 |
Слушай, Том, что касается следующего... Следующего года, да? | Look, tom, about next... next year, yes? |
Нет следующего . | No 'next'. What is your state? |
Позовите следующего. | Send in the next one. |
Пригласите следующего. | Bring in the next man. |
Впускаем следующего! | Another on the way! |
Каждый шаг вычисления шёл от одного глобального состояния вычислений до следующего. | Each computational step was from one global state of the computation to the next global state. |
26 июля 2005 года от Совета Безопасности поступил ответ следующего содержания | On 26 July 2005, the following reply was received from the Security Council |
Такое поверие существует из за следующего места из Евангелия от Иоанна. | This belief exists because of the following passage in the Gospel of John. |
До следующего раза. | Until next time. |
До следующего года! | Until next year! |
Поиск следующего вхождения | Find again |
Высота следующего игрока | Next player's height |
следующего медицинского оборудования | Provision is made for the acquisition of the following medical equipment |
текстом следующего содержания | should be replaced by the following text |
До следующего видео. | See you in the next video. |
Вызов следующего свидетеля. | 'Call the next witness.' |
До следующего видео! | See you in the next video. |
До следующего воскресенья. | Until next sunday. Yes. |
До следующего случая. | For next time. |
Подождите следующего, пожалуйста. | This elevator is going up. |
До следующего понедельника. | That's next Monday. |
До следующего раза. | You do it next time. |
Я в свою очередь получил от Председателя Совета Безопасности письмо следующего содержания | I have in turn received from the President of the Security Council the following letter |
Для моего следующего примера, позвольте мне задать А равной magic от 3. | For my next example Oh, let me set eight be code to magic three. |
Выборы следующего руководителя МВФ | Choosing the IMF s Next Leader |
Настало время следующего иджтихада. | It is time for anotherIjtihad. |
Не ждите следующего раза . | Do not wait until the next time . |
Как насчёт следующего воскресенья? | What about next Sunday? |
Лучше дождись следующего автобуса. | You'd better wait for the next bus. |
Он объявил следующего исполнителя. | He announced the next singer. |
Следующего раза не будет. | There won't be a next time. |
Следующего раза не будет. | There isn't going to be a next time. |
Подожди до следующего года. | Wait till next year. |
Подождите до следующего года. | Wait till next year. |
Похожие Запросы : от следующего раза - отрывать здесь - не отрывать - до следующего - для следующего - до следующего - следующего содержания - середина следующего - относительно следующего - следующего года - до следующего понедельника