Перевод "отстранен от торговли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : отстранен от торговли - перевод : торговли - перевод : отстранен - перевод : торговли - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Исполнительный директор кооператива был отстранен от должности.
The co operative's man ager was dismissed.
После этого поражения Олав Кваран отрёкся от престола, или был отстранен от власти.
In the aftermath of this defeat Amlaíb abdicated, or was removed from power.
Да бъдеш отстранен ли искаш?
You wanna go home? Is that it?
Разъярённые фермеры доложили о происшествии, и Марсель был вновь отстранен от полётов.
Infuriated, the farmers reported the matter and Marseille was again suspended from flying.
Никакой компенсации от него получено не было, и он был временно отстранен от исполнения обязанностей.
No recovery was made from him and he was suspended.
Смит был отстранен от должности и арестован 9 мая 1865 года, но 6 июня амнистирован.
He was removed from office and arrested on May 9, 1865, but was paroled on June 8.
Я думаю в свете последних событий в парке Маштоца мэр Маргарян должен быть отстранен от должности.
I think the latest events at Mashtots park call for mayor Margarian's resignation.
Джексон был в ярости от этого действия, предпринятого без его разрешения, Гарнетт был отстранен от командования и отдан под суд.
Jackson was infuriated by this action, taken without his explicit permission, and Garnett was relieved of command and subject to court martial.
Япония зависит от зарубежной торговли.
Japan depends on foreign trade.
Согласно некоторым исследованиям, финансовые доходы от торговли наркотиками намного превосходят поступления от всей нефтяной торговли.
Some studies indicate that the financial returns of the drug trade have outstripped by far the revenues of the petroleum trade in its entirety.
Вот почему великий герой войны, Уинстон Черчилль, был отстранен от должности летом 1945 года, еще до капитуляции Японии.
That is why the war s great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Нормандия экономически зависела больше от морской торговли через Ла Манш, чем от речной торговли на Сене.
Effectively, Normandy depended economically more on maritime trade across the English Channel than on river trade on the Seine.
БАГДАД Десятилетие прошло с тех пор, как от власти был отстранен Саддам Хусейн, после его более чем трехдесятилетней тирании.
BAGHDAD Ten years have passed since Saddam Hussein was removed from power, following more than three decades of tyrannical rule.
Следователь был отстранен от должности, но его жертва, Абдель Ишага, до сих пор находится в больнице в критическом состоянии.
The officer was suspended. The victim, Abdel Ichaha, is in hospital in critical condition.
Экс мэр Тауэр Хамлетса Лутфур Рахман был отстранен от должности в прошлом году из за коррупции, послужив толчком отчёту правительства
Ex Tower Hamlets mayor Lutfur Rahman was removed from office last year for corruption, prompting the government report
Истец, профессиональный легкоатлет, был временно отстранен от участия в соревнованиях Международной ассоциацией легкоатлетических федераций (ИААФ) за неосмотрительное употребление стимулирующих веществ.
The claimant, a professional track and field athlete, had been suspended by the International Association of Athletics Federations (IAAF) for negligent use of stimulant drugs.
Африка серьезно страдает от такой схемы торговли.
Africa has been severely hit by this pattern of trade.
Экспорт и импорт в от ВВП торговли
Exports and imports as of GDP
В Тунисе, например, с тех пор, как был отстранен от власти Бен Али, Интернет стал открытым и почти не подвергается цензуре.
In Tunisia, for example, the Internet has remained open and relatively uncensored since the ousting of Ben Ali.
Бывший начальник полиции был отстранен от участия в разбирательстве этого дела, так как было решено, что он не является беспристрастным лицом.
The former chief of police had been taken off the case, since he was not considered to be impartial.
А, Это... lt i gt Вон Кан Хви отстранен из за беспрецедентного скандала
Ah! That is... lt i gt Won Kang Hwi Ousted Over Unprecedented Scandal!
действительности их возможности обеспечивать автономный экономический рост зависят от региональной интеграции, а также от внутрирегиональной торговли и торговли между регионами.
In fact, their capacity to generate self sustaining economic growth was dependent on regional integration and intraregional and extraregional trade.
Он был отстранен от власти глубокой ночью в результате бескровного переворота, проведенного его премьер министром по имени Зин аль Абидин Бен Али.
He had been ousted in the dead of night in a bloodless coup staged by his prime minister, Zine El Abidine Ben Ali.
Губернатор региона Имерети Михаил Чоговадзе был в результате отстранен от должности, несколько человек арестованы, включая технического директора компании, ответственной за снос монумента.
The governor of the Imereti region, Mikheil Chogovadze, was dismissed as a result, and several other arrests, including the technical director of the company responsible for demolishing the monument, were also made.
Они должны поступать частично от торговли и от частных рынков капитала.
They would have to be provided partly from international trade and private capital markets.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Developing countries stand to gain the most from improving trade facilitation.
Миф 4 Пол Самуэльсон отказался от свободной торговли.
Myth 4 Paul Samuelson abandoned free trade, and he was the greatest economist of his time.
Словенская экономика очень сильно зависит от внешней торговли.
Slovenia's economy is highly dependent on foreign trade.
И выгоды от такой торговли растут и растут.
So the gains from trade are only going to grow.
44. 13 марта после 15 летнего правления г н Мангопе был отстранен от должности, и ПИС назначил администраторов для управления хоумлендом до выборов.
44. On 13 March, Mr. Mangope was removed from office after a 15 year rule and TEC appointed administrators for the homeland until the elections.
В 1998 году США оценили общую величину оборота от незаконной торговли наркотиками в 400 миллиардов долларов, или 7 от всей мировой торговли.
In 1998, the UN estimated the total value of the illicit drug trade at 400 billion, or 7 of global trade.
Действительно, от ослабления многосторонней системы торговли проиграет весь мир.
Indeed, the entire world is the loser if the multilateral trade system is weakened.
Каждая община в Непале пострадала от этой незаконной торговли.
Every community in Nepal has been affected by this illicit traffic.
торговли и культа Аргентины от 17 июня 1994 года
of Foreign Affairs, International Trade and Worship of Argentina
а) если речь идет о временной или постоянной замене рабочего, который был отстранен от работы без рассмотрения его дела Советом по примирению и арбитражу
(a) when a separated worker is definitively replaced, or an attempt is made to replace him, without a ruling on the case by the Conciliation and Arbitration Board,
Так, в Могбере (округ Бо) сотрудник полиции был отстранен от службы, после того как он был обвинен в изнасиловании двенадцатилетней, находившейся на его попечении.
For instance, in Mogbere (Bo District), a police officer was suspended for allegedly raping a 12 year old under his care.
Жиру закончил игру, но пропустил следующие пять матчей, Перри был временно отстранен на четыре игры.
Giroux finished the game but missed the next five Perry was suspended for four games.
Каждый государственный служащий, окончательно приговоренный к каторжным работам сроком на три или более месяца, должен быть отстранен от должности на основании простой констатации факта осуждения .
Any State official who receives a final sentence to a term of imprisonment of three months or more shall be removed from office once the conviction is reported.
Сама основа многосторонней системы торговли серьезно страдает от нехватки демократии.
There was a serious lack of democracy at the heart of the multilateral trading system.
Малые островные развивающиеся государства особо зависимы от торговли, в первую очередь от импорта продовольствия.
Small island developing States are the most dependent upon trade, particularly on food imports.
В связи с делом Сомчая Неелапайжита он указывает, что сотрудник полиции, которому были предъявлены обвинения, временно отстранен от исполнения своих обязанностей в ожидании результатов судебного разбирательства.
In the case of Somchai Neelapaijit, he said that the officer accused had been temporarily removed from his post pending the outcome of court proceedings.
b) защиты жертв торговли людьми, особенно женщин и детей, от ревиктимизации.
(b) To protect victims of trafficking in persons, especially women and children, from revictimization.
5. Ни один член Трибунала не может быть отстранен от должности Генеральной Ассамблеей, если остальные члены не решат единогласно, что он не способен далее выполнять свои обязанности.
5. No member of the Tribunal can be dismissed by the General Assembly unless the other members are of the unanimous opinion that he or she is unsuited for further service.
Парагвай полностью привержен борьбе против торговли наркотиками, отмывания денег, полученных от торговли наркотиками, и всех других преступлений, которые связаны с наркотиками.
Paraguay is totally committed to the battle against drug trafficking, the money laundering resulting from it and all the other crimes that are associated with drugs.
Управление международной торговли, министерство торговли США, 2000 год.
International Trade Administration, US Department of Commerce, 2000.

 

Похожие Запросы : отстранен от власти - отстранен от работы - отстранен от должности - отстранен от школы - отстранен от власти - отстранен от вождения - от торговли - был отстранен от власти - получить от торговли - ограничено от торговли - зависимость от торговли - результат от торговли - подвеска от торговли