Перевод "результат от торговли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

результат - перевод : от - перевод : от - перевод : результат - перевод : Результат - перевод : от - перевод : Результат - перевод : торговли - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Результат от этого не изменится.
In the end, it will all be the same. It's up to you.
Феноменальное представление и результат от Ливингстона.
A phenomenal performance and result for Livingston.
Ответ, результат зависит от функции h.
The answer is that it depends on the h function.
Как результат, фильм предлагает с сочувствием и человеколюбием взглянуть на жизнь работников урисэн торговли.
As a result, the documentary provides a humane and empathetic look at the lives of men working in Tokyo's urisen trade.
В целом, однако, результат далек от нулевого.
Overall, however, the result is far from zero.
Смертность от СПИДа сегодня результат поздней диагностики
Deaths caused by AIDS are nowadays due to late detection
Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.
The outcome depends entirely on your own efforts.
Япония зависит от зарубежной торговли.
Japan depends on foreign trade.
Согласно некоторым исследованиям, финансовые доходы от торговли наркотиками намного превосходят поступления от всей нефтяной торговли.
Some studies indicate that the financial returns of the drug trade have outstripped by far the revenues of the petroleum trade in its entirety.
В настоящий момент, результат зависит от настойчивости Мусави.
For now, what will happen depends on Mousavi s perseverance.
Если результат отличается от 1, то n составное.
If the result is different from 1, then n is composite.
Нормандия экономически зависела больше от морской торговли через Ла Манш, чем от речной торговли на Сене.
Effectively, Normandy depended economically more on maritime trade across the English Channel than on river trade on the Seine.
Нынешний раунд переговоров в рамках ГСТП должен к 2006 году дать существенный результат в плане либерализации торговли.
The current round of GSTP negotiations should deliver substantial trade liberalization gains by 2006.
Это результат. Это всегда результат.
That's a result. It's always a result.
Мне нужен результат, Ловингтон! Результат!
I want action, Lovington!
Результат кардинально отличается от того, о чем дискутируют политики.
What we got is radically different from what politicians are discussing.
Результат устойчив независимо от того, на что вы смотрите.
It's very robust to anything you want to look at.
Быстрая интеграция в мировой рынок это результат не либерализации торговли или соблюдения строгих правил Всемирной торговой организации (ВТО) как таковых, а результат применения успешных стратегий роста, зачастую весьма оригинальных.
Rapid integration into global markets is a consequence, not of trade liberalization or adherence to World Trade Organization (WTO) strictures per se, but of successful growth strategies with often highly idiosyncratic characteristics.
Результат
Target
Результат
Result
Результат
Result
Результат
Default
Результат?
The consequence?
Результат
Title Results
Результат.
The result.
Африка серьезно страдает от такой схемы торговли.
Africa has been severely hit by this pattern of trade.
Экспорт и импорт в от ВВП торговли
Exports and imports as of GDP
А вот конечный результат. Конечный результат Мумии
But this is the end result mummies.
Результат IELTS оценивается по шкале от 0 до 9 баллов.
IELTS tests the ability to , read, write and speak in English.
Результат оценки может быть в диапазоне от 0 до 10.
The resulting Apgar score ranges from zero to 10.
действительности их возможности обеспечивать автономный экономический рост зависят от региональной интеграции, а также от внутрирегиональной торговли и торговли между регионами.
In fact, their capacity to generate self sustaining economic growth was dependent on regional integration and intraregional and extraregional trade.
Они должны поступать частично от торговли и от частных рынков капитала.
They would have to be provided partly from international trade and private capital markets.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Developing countries stand to gain the most from improving trade facilitation.
Миф 4 Пол Самуэльсон отказался от свободной торговли.
Myth 4 Paul Samuelson abandoned free trade, and he was the greatest economist of his time.
Словенская экономика очень сильно зависит от внешней торговли.
Slovenia's economy is highly dependent on foreign trade.
И выгоды от такой торговли растут и растут.
So the gains from trade are only going to grow.
Это покажет, что желаемый результат, результат был достигнут.
The second stage is evidence that will show that the desired outcome, outcome has been achieved.
Результат выполнения
This results
Ожидаемый результат
Output expected
Окончательный результат
Final output
Выберите результат
Select Match
Результат проверки
Result of evaluation
Предыдущий результат
Previous Results
Следующий результат
Next Results
Результат действия
Operation Result

 

Похожие Запросы : от торговли - результат от окружающих - как результат от - что результат от - результат результат - получить от торговли - ограничено от торговли - зависимость от торговли - подвеска от торговли - доходы от торговли - доходы от торговли - отстранен от торговли - от рыночной торговли - воздерживаться от торговли