Перевод "от что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что от меня? | Is what me? |
Независимо от того, что думаете, от обратного! | Whatever I thought, go opposite, right? |
От радости, от счастья, что они вместе. | Tears of joy at just being together. |
Что он от меня скрывает? Что вы оба от меня скрываете? | What are you two hiding? |
Что Вы узнали от этого процесса, от других людей, от Тайлера? | What did you learn from that process, from other people, from Tyler? |
Что осталось от конфуцианства? | What s Left of Confucianism? |
Что от меня требуется? | What do you want from me? |
Что от этого изменилось? | What difference did it make? |
Что помогает от кашля? | What helps with a cough? |
Что помогает от кашля? | What helps cure a cough? |
что убежали от побеждающего? | Fleeing from a lion? |
что убежали от побеждающего? | fleeing before a lion? |
что убежали от побеждающего? | Fleeing away from a lion. |
что убежали от побеждающего? | Fleeing from a hunter, or a lion, or a beast of prey. |
что убежали от побеждающего? | fleeing from a lion? |
Что от этого ожидаем? | What do we expect? |
Что муравью от этого? | What's in it for the ant? |
Скажете, что от Фрэда. | Tell 'em Fred sent ya. |
Что от него осталось? | What was left of it? |
Что от тебя узнаю? | what shall I know of thee? |
Боюсь, что От вас. | On you, I'm afraid. |
Что слышно от Томпсона? | Anything from Thompson yet? |
Что толку от денег? | What's money got to do with it? |
Что слышно от Билла? | Heard from Bill? |
Ты исходишь от злости. Ты исходишь от злости, потому что знаешь, что ты виноват. | You're burning with rage because you know you're to blame. |
Что удерживает их от этого? | What holds them back? |
Что я хочу от будущего? | What do I want for my future? |
Что ты хочешь от меня? | What do you want from me? |
Что тебе от меня надо? | What do you want from me? |
Что вы хотите от Тома? | What do you want from Tom? |
Что ты хочешь от Тома? | What do you want from Tom? |
Что ты хочешь от жизни? | What do you want from life? |
Что вы хотите от Тома? | What do you want Tom to do? |
Что ты хочешь от Тома? | What do you want Tom to do? |
Что Том от нас хочет? | What does Tom want from us? |
Что Тому от нас надо? | What does Tom want from us? |
Что Тому от нас нужно? | What does Tom want from us? |
Что ещё от меня требуется? | What else do you want from me? |
Что именно от меня требуется? | What exactly do you want from me? |
Что ты от меня скрываешь? | What are you hiding from me? |
Что вы от меня скрываете? | What are you hiding from me? |
Что Тому от нас надо? | What does Tom need from us? |
Ты что, ушёл от жены? | You left your wife, didn't you? |
Что вы ждете от меня? | What do you expect me to do? |
Что Том от меня скрывает? | What's Tom hiding from me? |
Похожие Запросы : что польза от - что происходит от - что поток от - что диапазон от - что исходит от - что диапазоны от - что результат от - что пролеты от - от того, что - что-то от меня - что независимо от того, - набор что-то от - то, что зависит от - что-нибудь от вас