Перевод "перед тем как просили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перед тем, как начать... | Before starting... |
Перед тем, как упасть. | He fell. |
Постирать перед тем, как носить. | Wash before first wearing. |
Стучите перед тем, как входить. | Knock before entering. |
Постучи перед тем, как входить. | Knock before coming in. |
Постучите перед тем, как входить. | Knock before coming in. |
Перед тем, как вы начнете... | A few things you should have ready before you start |
Стучи перед тем, как войти! | Knock before you come in! |
Как раз перед тем, как он спятил | Go on, now! Go! |
Полей цветы, перед тем как завтракать. | Water the flowers before you eat breakfast. |
Он колебался, перед тем как ответить. | He hesitated before answering. |
Он поколебался, перед тем как ответить. | He hesitated before answering. |
Давай поедим, перед тем как ехать. | Let's eat before we go. |
Давайте поедим, перед тем как ехать. | Let's eat before we go. |
Закрой окно, перед тем как уходить. | Close the window before you leave. |
Закройте окно, перед тем как уходить. | Close the window before you leave. |
Пожалуйста, позвони, перед тем как прийти. | Please call before you come. |
Пожалуйста, позвоните, перед тем как прийти. | Please call before you come. |
Разморозь мясо перед тем, как приготовить. | Defrost the meat before cooking it. |
Разбуди меня перед тем, как проснёшься. | Wake me up before you wake up. |
Перед тем, как пойти своим путем | Before you went your way |
Подумай перед тем как решить основательно! | Think before you decide, I tell you! |
Перед тем, как уехать в Лондон. | Hmm? Oh, uh, just before I left for London. |
Да, перед тем, как ты ушел. | Yes, before you left. |
Перед тем, как мои глаза закроются. | Before my closing eyes |
Перед тем как Вы меня вызвали.. | Even before your call, |
Перед тем, как его убьёт комиссар? | Before the commissario has him killed? |
Перед прохождением теста на стресс , их просили переосмыслить реакцию тела на стресс как полезную. | Before they went through the social stress test, they were taught to rethink their stress response as helpful. That pounding heart is preparing you for action. |
Ситуация, вероятно, ухудшится, перед тем как улучшиться. | Things are likely to get worse before they get better. |
Впервые вынула перед тем как приехать сюда. | I took it out for the first time to come here. |
Я намыливаю лицо, перед тем как побриться. | I lather my face before shaving. |
Почисти зубы перед тем, как идти спать! | Brush your teeth before going to bed. |
Дети ползают, перед тем как начинают ходить. | Babies crawl before they walk. |
Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти. | Please phone me before you come. |
Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти. | Please phone me before you come. |
Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти. | Please phone me before you come. |
Пожалуйста, поднимите руку перед тем, как заговорить. | Please raise your hand before you speak. |
Закрой окно, перед тем как идти спать. | Close the window before going to sleep. |
Перед тем как идти спать, запри окна. | Lock the windows before going to bed. |
Выпотроши курицу перед тем, как её готовить. | Remove the chicken's giblets before cooking. |
Выпотрошите курицу перед тем, как её готовить. | Remove the chicken's giblets before cooking. |
Нам придётся разуться, перед тем как войти. | We will have to take off our shoes before going in. |
Закройте окно, перед тем как пойти спать. | Close the window before going to bed. |
Закрой окно, перед тем как пойти спать. | Close the window before going to bed. |
Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать. | Close the window before going to bed. |
Похожие Запросы : перед тем, как просили - перед тем, как - , как просили - как просили - перед тем, - перед тем, - Перед тем, - перед тем как войти - как раз перед тем - Перед тем как ответить - Перед тем как устанавливать - Перед тем как начать - как указано перед тем - Перед тем как сообщить - после того, как перед тем