Перевод "платить чем либо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платить - перевод :
Pay

чем - перевод : либо - перевод : платить - перевод : либо - перевод : платить - перевод : чем - перевод : чем - перевод : либо - перевод : либо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Либо платить за своё собственное жильё либо платить чужому дяде выводы кажутся очевидными.
Or pay for their own lodging either pay someone's uncle the conclusions seem obvious.
А ливийцам есть чем платить?
And do the Libyans have anything to pay with?
Вы будете платить меньше, чем сейчас.
No risk, you'll pay less than you're paying now.
Гораздо легче, чем потом платить по ним.
Less easy to pay off.
Ты ведь не хочешь платить больше, чем требуется?
You don't want to pay more than you have to, right?
И лишь немногие правительства вообще отказываются платить в какой либо форме.
Few governments refuse to pay at all in any form.
Они должны быть готовы платить. Вот в чем разница.
They're going to be willing to pay different amounts.
Либо они одинаковы, либо это больше, чем это, либо это больше, чем то.
Either they're the same, or this one's bigger than this one, or this one's bigger than that one.
В данном случае потребители будут платить 0,16 доллара киловатт час либо за угольную, либо за солнечную энергию.
In that case, consumers would pay 0.16 kilowatt hour for either coal or solar.
Все шотландцы были обязаны платить дань Эдуарду I либо лично, либо через специальные центры, после 27 июля 1291 года.
All Scots were also required to pay homage to Edward I, either in person or at one of the designated centres by 27 July 1291.
Сегодня я старше, чем когда либо был, и моложе, чем когда либо буду.
Today is the oldest I've ever been, and the youngest I'll ever be again.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Клиенты не были готовы платить настолько высокие цены за RDRAM и покупали материнские платы либо на i810 либо на i440BX.
Customers were not willing to pay the high prices for RDRAM and either bought i810 or i440BX motherboards or changed to the competition.
Компьютеры улучшаются быстрее, чем когда либо что либо ещё.
Computers get better faster than anything else ever.
Кто либо лучше, чем никто.
Anybody is better than nobody.
Мы ближе, чем когда либо.
We're closer than we've ever been.
Можете ли чем либо обрадовать?
What good news are you giving me then?
Можете ли чем либо обрадовать?
So upon what do you convey glad tidings? ( Prophet Ibrahim said this out of surprise.)
Можете ли чем либо обрадовать?
Of what do you
Можете ли чем либо обрадовать?
Of what then is your news?
Можете ли чем либо обрадовать?
What good news do you bring?
Можете ли чем либо обрадовать?
Just consider what tiding do you give me!
Можете ли чем либо обрадовать?
Of what then can ye bring good tidings?
Платить за его адвокатов, платить за его мать.
Forking out for his lawyers, for his mother.
Платить более высокую цену за продукцию марки Fairtrade не является более анти рыночным , чем платить больше за марку Гуччи, и отражает этические приоритеты.
Paying more for a Fairtrade label is no more anti market than paying more for a Gucci label, and it reflects better ethical priorities.
Желание платить.
The willingness to pay.
Будешь платить?
Cough up the bread!
Ты платить!
You pay.
Он работал усерднее, чем когда либо.
He worked harder than ever.
Он работал больше, чем когда либо.
He worked harder than ever.
Он лучше, чем кто либо еще.
He is better than anyone else.
Продвинулись ли мы в чем либо?
Have we made any progress?
Америка разделена больше, чем когда либо.
America is more divided than ever.
Мария посмотрела жестче, чем когда либо.
Mary looked stiffer than ever.
Для чего либо сложнее, чем сало
For anything tougher than suet
Забудь о чем либо, обо всем.
Forget about anything, everything.
Мы не можем платить, и мы не будем платить.
We can't pay and we wouldn't pay.
Либо исчезнет, прежде чем смотреть быть установлен, либо рассвете disguis'd отсюда.
Either be gone before the watch be set, Or by the break of day disguis'd from hence.
Исходя из всего, что я успел узнать о системе нашего питания, я прихожу к выводу, что мы можем платить либо фермеру, либо больнице.
With all these things I've been learning about the food system it seems to me that we can either pay the farmer or we can pay the hospital.
Экспатрианту могут платить в десять раз больше, чем местном штату за ту же работу.
An expatriate may be paid ten times more than local staff for the same job.
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем.
But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place.
Они либо непригодны, опасны либо должны использоваться с вероятностью, меньшей, чем случайная.
So they are either poisonous or really should be used at less of a level than random.
Как платить банкиру
How to Pay a Banker
Кто будет платить?
Who will pay?
Где мне платить?
Where should I pay?

 

Похожие Запросы : платить чем-либо - чем либо - более чем либо - чем когда-либо - чем когда-либо - чем что-либо - занятый чем когда-либо - больше, чем когда-либо - безопаснее, чем когда-либо - чем кто-либо другой - быстрее, чем когда-либо - легче, чем когда-либо - быстрее, чем когда-либо - лучше, чем когда-либо - выше, чем когда-либо