Перевод "поднятые гряды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поднятые гряды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гряды саргассума на карибском пляже, 2011 год. | Sargassum lines a Caribbean beach in 2011. |
Поднятые из могил! | Taken from their graves. |
На разных островах галапагосской гряды жизнь развивалась по разному. | On different islands, Galapagos life is taking a different course |
Кы ска (, ) один из островов Алеутской гряды, в группе Крысьих островов. | Kiska () is an island in the Rat Islands group of the Aleutian Islands of Alaska. |
Поднятые руки просили его рук. | Her raised hands asked for his. |
По мере удаления островов Галапагосской гряды от места возникновения, меняется их облик. | As the Galapagos islands are carried further and further away from their place of birth, the volcanic hotspot there's a remarkable progression |
Поднятые вверх руки стали символом протеста. | Raised hands have become a symbol of protest. |
Поднятые нами со слезами на глазах | Raised us in tears |
щеки его цветник ароматный, гряды благовонных растений губы его лилии, источают текучую мирру | His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. |
щеки его цветник ароматный, гряды благовонных растений губы его лилии, источают текучую мирру | His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. |
Ответы на конкретные вопросы, поднятые Консультативным комитетом | Responses to specific questions raised by the Advisory Committee |
Фернандина считается самым безжизненным из островов галапагосской гряды. Это настоящий гигант, покрытый застывшей лавой. | Fernandina is the harshest, most volcanically active of all the Galapagos islands, a lava scar giant |
40. Председатель ККАВ отметил, что поднятые вопросы взаимосвязаны. | The Chairman of CCAQ noted that the issues raised were interlinked. |
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. | His are the high sailed vessels in deep ocean like the mountains. |
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. | To Him only belong the sailing ships, raised above the sea like hills. |
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. | His too are the ships that run, raised up in the sea like land marks. |
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. | His are the ships with elevated sails upon the sea like mountains. |
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. | And His are the ships going and coming in the seas, like mountains. |
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. | His are the ships, raised above the sea like landmarks. |
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. | His are the ships, towering on the sea like mountains. |
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы. | His are the ships displayed upon the sea, like banners. |
Совет принял к сведению вопросы, поднятые при отборе бенефициаров. | The Board took into consideration the issues presented when selecting beneficiaries. |
7. Помощник Администратора, директор ответила на поднятые делегациями вопросы. | 7. The Assistant Administrator and Director replied to points raised by delegations. |
11. Поднятые выше вопросы рассматриваются в соответствующих пунктах ниже. | 11. The concerns mentioned above will be addressed in the relevant paragraphs below. |
Вот мы двинулись вдоль горной гряды, в районе Галапагосских разломов, и нашли мы это потерянное тепло. | And so we went along this mountain range, in an area along Galapagos Rift, and did we find the missing heat. |
В конце заседания министр ответил на вопросы, поднятые участниками сессии. | The Minister concluded the session by answering the questions raised by meeting participants. |
Это стаканчик из под йогурта, поднятые выступы и всё прочее. | And it's the yogurt cup, the stand offs, and everything else. |
Поднятые в них вопросы следует рассмотреть на самом высоком политическом уровне. | These questions require consideration at the highest political level. |
Помимо всего прочего, арбитраж не должен был обсуждать все вопросы, поднятые сторонами. | The tribunal was not required, in addition, to discuss all issues raised by the parties. |
Все поднятые Генеральным секретарем вопросы необходимо без промедления обсудить в Генеральной Ассамблее. | All the issues addressed by the Secretary General have to be taken up without delay by the General Assembly. |
С согласия Комитета она ответит на другие вопросы, поднятые в ходе неофициальных консультаций. | With the Committee's agreement, she would reply to the other questions raised in informal consultations. |
Поднятые им вопросы имеют важный характер, а ответы Секретариата должны быть официально запротоколированы. | The issues it raised were important and the Secretariat's replies should be placed on record. |
Дополнительные вопросы, поднятые в докладе Комиссии ревизоров, освещаются в приложении к настоящему докладу. | Additional matters raised in the report of the Board of Auditors are addressed in the annex to this report. |
Комиссия надеется, что это позволит решить вопросы, поднятые в пунктах 58 и 59. | The Board hopes that these would help to address the issues raised in paragraphs 58 and 59. |
Многочисленные вопросы, поднятые этой резолюцией, уже длительное время являются для правительства предметом беспокойства. | The multiple questions raised by the resolution have been matters of concern to the Government for a considerable time. |
Трупы, поднятые из могил для работы на сахарном заводе и полях по ночам. | Corpses taken from their graves who are made to work in sugar mills and fields at nights. |
Однако следует учитывать, что на некоторых необитаемых островах Курильской гряды с 1945 года живут одичавшие лошади (потомство брошенных лошадей японской армии). | However, horses of much less primitive stock abandoned by the Japanese Army have been living feral on some uninhabited Kuril Islands since 1945. |
Рабочая группа, возможно, пожелает соответствующим образом рассмотреть другие вопросы, поднятые Сторонами в ходе совещания. | The Working Group may wish to consider other matters raised by Parties in the course of the meeting, as appropriate. |
Настоящий доклад построен таким образом, чтобы дать конкретные ответы на вопросы, поднятые Консультативным комитетом. | The present report is structured to specifically address the issues raised by the Advisory Committee. |
Комитет может пожелать рассмотреть другие вопросы, поднятые членами Комитета в ходе проведения этого совещания. | The Committee may wish to consider other matters raised by members of the Committee in the course of the meeting. |
Как в игре в кошку мышку, руки, поднятые для него, тотчас же опускались пред Анной. | As in the game of cat and mouse, the arms that were raised to allow him to get inside the circle were at once lowered to prevent Anna from entering. |
Он благодарит Комитет за поднятые им проблемы и высказанные замечания, которые он передаст его правительству. | He thanked the Committee for its concerns and comments, which he would refer to his Government. |
ВОО, возможно, пожелает рассмотреть вопросы, поднятые в настоящей записке, и выработать руководящие указания в отношении | Suggestions and proposals arising from a workshop on the organization of the intergovernmental process held in conjunction with the Subsidiary Body for Implementation (SBI) at its twenty first session. |
Следственный орган может приостановить допрос до тех пор, пока не будут урегулированы вопросы, поднятые ГИРБ. | The prescribed authority may suspend questioning until the IGIS's concerns have been addressed. |
Кратеры называют в честь его персонажей, а другие структуры борозды ( fossae ), гряды ( dorsa ), равнины ( planitiae ) и рытвины ( sulci ) в честь упомянутых там географических объектов. | Impact craters are named after characters, whereas other feature types, such as fossae (long, narrow depressions), dorsa (ridges), planitia (plains), and sulci (long parallel grooves), are named after places. |
Похожие Запросы : песчаные гряды - вопросы, поднятые - поднятые брови - поднятые ожидания - поднятые проблемы - поднятые расходы - поднятые антитела - поднятые пожертвования - поднятые поражения - поднятые цветники - поднятые бакенбарды - темы поднятые - поднятые шрамы - поднятые вопросы