Перевод "пожалуйста ожидать задержки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Ожидать - перевод : ожидать - перевод : пожалуйста - перевод : Пожалуйста - перевод : пожалуйста - перевод : ожидать - перевод : пожалуйста - перевод : ожидать - перевод : пожалуйста - перевод : задержки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

задержки
timeouts
Задержки
Timeouts
Задержки
Other Settings
Шаг задержки
Delay adjustment amount
Настройка задержки
Timer setting widgets
Без задержки
No delay
Время задержки
Delay time
Ожидать
Expect
Ожидать
Wait
Продолжить после задержки
Continue after timeout
Без задержки записи
No wdelay
Ожидать корректуры
Wait with Proof
Можно настроить такие задержки
You can configure the following timeouts
Задержки с подписанием соглашений
Delay in signing of agreements
Задержки с доставкой товаров
Delays in delivery of goods
Нельзя ничего ожидать.
You expect nothing.
Этого следует ожидать.
It is to be expected.
Этого следует ожидать.
That's to be expected.
Чего нам ожидать?
What can we expect?
Чего нам ожидать?
What should we expect?
Этого следовало ожидать.
That was to be expected.
Этого следовало ожидать.
That should've been expected.
Большего нельзя ожидать.
That's all you can expect.
Этого следует ожидать.
This is to be expected.
Ожидать повторного зуммера
Wait for the second dial tone
Чего ожидать теперь?
So what is next?
Как долго ожидать?
How long will it be?
Ожидать совершенно нЕчего.
And, brother, there's not much to look forward to.
Этого следовало ожидать.
That figures.
Задержки в проведении судебных разбирательств
Delay of trials
Уже были зафиксированы некоторые задержки.
There has been some delay.
Подача бумаги вручную без задержки
Manual without Pause
B. Задержки в проведении расследования
B. Delay in carrying out the investigation
Задержки поставок товаров и услуг
Delays in delivery of goods and services
Это вызвано тем, что один путь задержки может быть точно вычислен как 1 2 круговой задержки.
This is because the one way delay can be accurately computed as 1 2 the round trip delay.
Конечно, никто не любит задержки, поэтому игроки пытаются минимизировать количество задержки что они испытывают в сети.
Of course, nobody likes delay, so the players are trying to minimize the amount of delay that they experience in the network.
После задержки рост производительности снова ускорился.
After a lag, productivity accelerated again.
Величина задержки зависит от длины конвейера.
The branch sequence is 001001001...
Переключиться на другой файл после задержки
Switch to another medium after a delay
Скрывать новые уведомления после небольшой задержки
Automatically hide new notifications and jobs after a short delay
14. Отмечались задержки с размещением добровольцев.
14. There were delays in the deployment of Volunteers.
9. (Пункт 33) Задержки с изданием
9. (Para. 33) Editing delays
Эти задержки связи  из за расстояния.
That delay is from the speed of light.
Нам нужно ожидать худшее.
We have to expect the worst.
Мы должны ожидать худшего.
We have to expect the worst.

 

Похожие Запросы : пожалуйста, ожидать задержки - ожидать задержки - пожалуйста ожидать - пожалуйста пожалуйста пожалуйста - пожалуйста, пожалуйста, - может ожидать - ожидать что - следует ожидать - ожидать большего - будет ожидать