Перевод "пожалуйста также обеспечить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
также - перевод : также - перевод : также - перевод : пожалуйста - перевод : Пожалуйста - перевод : обеспечить - перевод : пожалуйста - перевод : также - перевод : обеспечить - перевод : также - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожалуйста, продолжайте и дальше также! | Please keep it up! |
Очки также обеспечить обратную связь. | Points also provide feedback. |
Дайте мне также кило сахара, пожалуйста. | I'd like a kilogram of sugar, too. |
Также необходимо обеспечить эффективное функционирование суда. | At the same time, it was necessary to ensure that the Court functioned effectively. |
Необходимо также обеспечить доступность этой информации. | The demands for quality and quick access are steadily increasing. |
Поэтому, пожалуйста, используйте форум для вопросов, чтобы мы могли обеспечить наиболее эффективное использование времени каждого. | So, please make use of the discussion boards for asking questions so that we can make the most efficient use of everyone's time. |
Они также просят Starbucks обеспечить их обязательной униформой. | They are also asking Starbucks to provide them with their mandatory uniforms. |
НКВ также подтвердила свою решимость обеспечить проведение выборов. | IEC has also reaffirmed its resolve to carry on with the elections. |
Также предусматривалось обеспечить связь с программами профессиональной подготовки. | Links were also envisaged with vocational training programmes. |
Пожалуйста! Пожалуйста! | Please! Please! |
Пожалуйста, пожалуйста! | Please,please, please. |
Пожалуйста, Пожалуйста, | Please, Please |
Пожалуйста, пожалуйста! | Please, please! |
Пожалуйста, Пожалуйста. | Hey, wait. Please, please. |
Пожалуйста, пожалуйста. | Be my guest. |
Пожалуйста, пожалуйста | Please. Please. |
Пожалуйста, пожалуйста. | Please come in. |
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры. | But it is also imperative to establish a wide national consensus on the rules of the game. |
Государству участнику предлагается также обеспечить публикацию текста Соображений Комитета. | The State party is also requested to publish the Committee's Views. |
Необходимо также обеспечить соблюдение национальных законов, запрещающих применение пыток. | The domestic laws that prohibit the use of torture should also be enforced. |
Палестинская администрация должна также обеспечить безопасность всех своих граждан. | The Palestinian Authority must also ensure the security of all its citizens. |
Необходимо также обеспечить экологическое равновесие наряду с искоренением нищеты. | Ecological balance must be established also while we combat poverty. |
Государства члены также обязаны обеспечить сохранение финансовой жизнеспособности Организации. | Member States also have an obligation to see that the financial viability of the Organization is maintained. |
61. Необходимо также обеспечить единство структуры командования и управления. | 61. A single command and control structure was essential. |
Ну пожалуйста, пожалуйста! | Please, please! Spare me! |
Джентльмены, пожалуйста, пожалуйста. | Gentlemen, please, please. |
Пожалуйста, пожалуйста, Господи. | Please, please, God. |
Пожалуйста, мистер, пожалуйста. | Please, mister, please. Uhuh. |
О, пожалуйста, пожалуйста. | Please. Please. |
Пожалуйста! Помогите, пожалуйста! | Somebody, help me, please! |
Пожалуйста, Клифф, пожалуйста! | Oh, please, Cliff, please! |
Пожалуйста, пожалуйста, открой. | Alberto, please open the door. |
Нет, пожалуйста, пожалуйста! | No, please, please! |
Пожалуйста, сообщите также отцу Брауну, что гончие спущены с привязи. | Please also inform Father Brown that the hounds have been unleashed. |
Было рекомендовано также обеспечить соблюдение транснациональными корпорациями положений Глобального договора . | It was further recommended that transnational corporations should respect the provisions of the Global Compact. |
Наше предложение могло бы также обеспечить представительство всех субрегионов Африки. | Our proposal could also ensure representation of all the subregions of Africa. |
Также важно обеспечить активное участие региональных организаций в этом диалоге. | It is also important to ensure that regional organizations actively participate in the dialogue. |
Необходимо также обеспечить долгосрочный мир, безопасность и стабильность в регионе. | With respect to Iraq, we believe that the present situation should be resolved by preserving the interests of the Iraqi people, in particular their territorial integrity, and by ensuring the long term peace, security and stability of the region. |
Важно также обеспечить наличие запасов предметов и средств чрезвычайной помощи. | The prior planning of infrastructure and public utilities helped to facilitate speedy rehabilitation. |
Требуется также обеспечить большую финансовую поддержку сектору материально технического снабжения. | More financial support to the logistics sector is also required. |
Мы также пытаемся обеспечить лечение тех, кто находится в заключении. | We are also trying to provide treatment for people in jail. |
26. Необходимо также обеспечить охват проблем стран с переходной экономикой. | 26. The specific problems of countries in transition must also be addressed. |
Необходимо также обеспечить большую гласность в деятельности Комитета по санкциям. | There is also a need for greater transparency in the activities of the sanctions Committees. |
ƒайте мелочь, пожалуйста... ƒенежку, пожалуйста... ƒайте монетку, пожалуйста... | Some change, please. Change, please... Some change please... |
Пожалуйста, Бог спас пожалуйста | Please, g d has saved please |
Похожие Запросы : пожалуйста, также - пожалуйста также - также обеспечить - пожалуйста, обеспечить - пожалуйста, обеспечить - пожалуйста, обеспечить - пожалуйста, обеспечить - пожалуйста, обеспечить - пожалуйста, рассмотреть также - пожалуйста, также подтверждают - пожалуйста, также пригласить - а также, пожалуйста, - пожалуйста, также против - пожалуйста, также состояние