Перевод "полезны для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : полезны - перевод : для - перевод : полезны - перевод : полезны - перевод : для - перевод : полезны для - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Useful Helpful Benefit Healthy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тренировки полезны для собаки.
Exercise is vital for a dog.
Контакты между Израилем и его арабскими и мусульманскими соседями полезны для региона и полезны для мира.
Contacts between Israel and its Arab and Muslim neighbours are good for the region, and good for peace.
Регулярные физические упражнения полезны для здоровья.
Regular exercise is beneficial to good health.
Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.
Fresh fruit is good for your health.
Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья.
Fresh fruit is good for your health.
Они крайне полезны для образовательных целей.
They are quite useful for educational purposes.
Раньше считалось, что войны полезны для экономики.
It used to be thought that wars were good for the economy.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.
Fresh fruit and vegetables are good for your health.
Они полезны для реализации таких блоков как FPU.
This quirk is useful for things like FPU support.
Как мы можем создавать глобальные общественные блага, которые полезны для нас, но в то же самое время полезны и для всех?
How do we produce global public goods, which are good for us, but good for everyone at the same time?
Почему эти PPD полезны даже для не PostScript принтеров.
How Special PPD s are Now Useful Even For Non PostScript Printers.
То есть в целом они полезны для нашего выживания.
So by and large, they are good for our survival.
Я слышал, что они очень полезны для сростания костей!
I hear this is the best for healing broken bones!
Они очень полезны.
They're very useful.
Овощи очень полезны.
The point of having a Victory Garden is to eat what grows in it.
Неофициальные консультации полезны и необходимы и для эффективной работы Совета.
Informal consultations are useful, necessary and indispensable for the effectiveness of the work of the Council.
Дополнительные параметры поля полезны для некоторых специфических вещей. Например, для соответствующего поля bibtex.
Extended field properties are used to specify things such as the corresponding bibtex field.
Свежие фрукты тебе полезны.
Fresh fruit is good for you.
Персональные компьютеры очень полезны.
Personal computers are very useful.
Полезны... лояльны... бескорыстны... великодушны.
Useful... loyal... unselfish... forgiving.
Откровенные разговоры... бывают полезны.
I think talking... is a good thing.
Для этой цели могут быть полезны руководящие документы по Орхусской конвенции.
The guidance documents on the Aarhus Convention could prove useful to this end.
Такие рамки также были бы полезны для обсуждения и получения финансирования.
Such a framework would also be helpful in negotiating and securing financing.
Ищите эти звуки они полезны для вас. Равно как и это.
Seek those sounds out they're good for you and so it this.
Так как фрукты очень питательны и весьма полезны для детского организма.
Because fruit is rich in nutrients, and very beneficial to childrens' bodies.
Большинство ненасыщенных жиров полезны для здоровья, а вот избыток насыщенных жиров для здоровья вреден.
Now, most unsaturated fats are good for you, while saturated fats are bad for you in excess.
Такие семинары были очень полезны для понимания технологии центрифугирования, необходимой для производства урана для ядерного оружия.
These had obvious and immediate utility for centrifuge technology, essential for producing weaponsbomb grade uranium.
Дополнительные государственные инвестиции вдвойне полезны.
More public investment is twice blessed.
Банки не знаю кому полезны.
I do not know to whom banks are useful.
Каникулы будут вам очень полезны.
A vacation will do you lots of good.
Baroco Некоторые сайты не полезны.
(PaM) Some websites are not useful.
Многие рекомендации полезны и своевременны.
Many of the recommendations are useful and appropriate.
И, кстати, почему полезны швы?
And by the way, why are seams useful?
Такие меры полезны для долгосрочного поддержания мира, где бы они ни предпринимались.
Such measures have been useful for the long term maintenance of peace wherever they have been implemented.
Особенно полезны они для компаний, пытающихся получить иностранные инвестиции и новые технологии.
They enabled investors to explore the opportunities the markets of those countries provided more easily, and were useful to those looking for capital flows and new technological solutions.
kopete предлагает модули, обеспечивающие функции, которые несущественны для передачи сообщений, но полезны для некоторых людей.
kopete offers plugins that provide functions that are n't essential for messaging, but are useful for some people.
Дарвин отметил, что многие из наших добродетелей мало полезны нам самим, но очень полезны обществу.
Darwin noted that many of our virtues are of very little use to ourselves, but they're of great use to our groups.
Логарифмы полезны для решения уравнений, в которых неизвестные присутствуют в качестве показателя степени.
Logarithms are useful for solving equations in which the unknown appears as the exponent of some other quantity.
Поверхности, чаще называемые группами сглаживания, полезны, но не обязательны для группирования гладких областей.
Surfaces, more often called smoothing groups, are useful, but not required to group smooth regions.
Такие брифинги чрезвычайно полезны и ценны для государств, не являющихся членами Совета Безопасности.
Such briefings are extremely useful and valuable for States not members of the Security Council.
Подобные программы полезны не только для того, чтобы посмотреть на себя в старости.
This use of virtual reality is not just good for making people look older.
А это всего лишь определения отношений, которые были очень полезны для изучения треугольников.
And these are just definitions of ratios that have been very useful in the world when studying triangles.
Свободные средства информации будут также полезны.
Free media would also help.
Особенно полезны могут быть две меры.
Two measures would be particularly useful.
Иногда ложные друзья могут быть полезны.
Sometimes, the wrong friends can be useful.

 

Похожие Запросы : они полезны - были полезны - полезны также - особенно полезны - они полезны - одинаково полезны - были очень полезны - не были полезны - для для