Перевод "полезны также" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : полезны - перевод : также - перевод : полезны - перевод : также - перевод : также - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свободные средства информации будут также полезны. | Free media would also help. |
Переговоры также полезны потому, что они стимулируют внутренние дебаты в Иране. | Negotiations are useful, too, because they promote an internal debate in Iran. |
Такие рамки также были бы полезны для обсуждения и получения финансирования. | Such a framework would also be helpful in negotiating and securing financing. |
Они очень полезны. | They're very useful. |
Овощи очень полезны. | The point of having a Victory Garden is to eat what grows in it. |
Тренировки полезны для собаки. | Exercise is vital for a dog. |
Свежие фрукты тебе полезны. | Fresh fruit is good for you. |
Персональные компьютеры очень полезны. | Personal computers are very useful. |
Полезны... лояльны... бескорыстны... великодушны. | Useful... loyal... unselfish... forgiving. |
Откровенные разговоры... бывают полезны. | I think talking... is a good thing. |
Дополнительные государственные инвестиции вдвойне полезны. | More public investment is twice blessed. |
Банки не знаю кому полезны. | I do not know to whom banks are useful. |
Каникулы будут вам очень полезны. | A vacation will do you lots of good. |
Baroco Некоторые сайты не полезны. | (PaM) Some websites are not useful. |
Многие рекомендации полезны и своевременны. | Many of the recommendations are useful and appropriate. |
И, кстати, почему полезны швы? | And by the way, why are seams useful? |
Дарвин отметил, что многие из наших добродетелей мало полезны нам самим, но очень полезны обществу. | Darwin noted that many of our virtues are of very little use to ourselves, but they're of great use to our groups. |
Контакты между Израилем и его арабскими и мусульманскими соседями полезны для региона и полезны для мира. | Contacts between Israel and its Arab and Muslim neighbours are good for the region, and good for peace. |
Особенно полезны могут быть две меры. | Two measures would be particularly useful. |
Иногда ложные друзья могут быть полезны. | Sometimes, the wrong friends can be useful. |
Все эти дискуссии полезны и нужны. | All this talk is essential and good. |
Регулярные физические упражнения полезны для здоровья. | Regular exercise is beneficial to good health. |
Когда то они были очень полезны. | Once they were very useful. |
Свежие фрукты полезны для твоего здоровья. | Fresh fruit is good for your health. |
Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья. | Fresh fruit is good for your health. |
Не все из этих книг полезны. | Not all of those books are useful. |
Все модели неверны, но некоторые полезны. | All models are wrong, but some are useful. |
Они крайне полезны для образовательных целей. | They are quite useful for educational purposes. |
Мне полезны упражнения Было приятно познакомиться | Need a little exercise. Nice meeting you |
Ваши познания будут нам здесь полезны. | That will be useful for us. |
Чем мы вам можем быть полезны? | What can we do for you? |
Очень полезны также проведение с их помощью обучения, организация симпозиумов и рабочих групп, распространение учебных материалов. | Training, organization of symposia and workshops, and dissemination of educational information are very useful. |
Они будут полезны для Европы, а в долгосрочной перспективе также будут интересны и менее обеспеченным странам. | Just as measures to combat climate change will benefit Europe, they are also in the long term interest of less wealthy countries. |
Раньше считалось, что войны полезны для экономики. | It used to be thought that wars were good for the economy. |
Генитальные обрезания полезны и принадлежат к исламу. | FGM is healthy and Islamic. |
Я надеюсь, эти данные будут вам полезны. | I hope this data will be useful to you. |
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья. | Fresh fruit and vegetables are good for your health. |
Копирование и вставка очень полезны в CONNECT. | Copy and Paste are very useful from within CONNECT. |
Я думаю, что такие вызовы очень полезны. | I think such challenges are very interesting. |
Но они исключительно полезны по двум причинам ' | But they are extremely useful in two respects |
Да. Он говорил, вещи должны быть полезны. | Yes, he said everything should be made use of. |
Чем мы все можем быть вам полезны? | Can we all help you? |
Заявления органов, программ и учреждений системы Организации Объединенных Наций, а также финансовых учреждений также могли бы быть полезны для проведения Комитетом обзора. | Statements by United Nations bodies, programmes and agencies, as well as by financial institutions, could also play a part in the review by the Committee. |
Камни и минералы полезны нам во многих отношениях. | Rocks and minerals are useful for us in many ways. |
Некоторые яды полезны, если использовать их должным образом. | Certain poisons, properly used, are useful. |
Похожие Запросы : полезны - полезны для - они полезны - полезны для - были полезны - особенно полезны - они полезны - одинаково полезны - были очень полезны - не были полезны