Перевод "не были полезны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : были - перевод : не - перевод : полезны - перевод : полезны - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда то они были очень полезны. | Once they were very useful. |
Не так чтобы роботы не были полезны, люди могут конструировать роботов. | Not that robots aren't useful and people can build robots. |
Линейная Алгебра и Статистика были бы полезны, но не обязательны | Linear Algebra and Statistics is useful but not required |
Ещё минута, и эти чеки были бы полезны. | Another minute and these checks would have been good. |
Банки не знаю кому полезны. | I do not know to whom banks are useful. |
Baroco Некоторые сайты не полезны. | (PaM) Some websites are not useful. |
По мнению оратора, такие специальные меры были бы весьма полезны. | Such special measures would in her view be of great assistance. |
Эти компьютеры были полезны, но только в очень ограниченной области. | These computers were useful, but only in a very limited way. |
Не все из этих книг полезны. | Not all of those books are useful. |
Такие рамки также были бы полезны для обсуждения и получения финансирования. | Such a framework would also be helpful in negotiating and securing financing. |
И балансы, как видите, они были полезны даже в примитивных культур. | And balance sheets, as you see, they were useful even in primitive cultures. |
Они очень полезны. | They're very useful. |
Овощи очень полезны. | The point of having a Victory Garden is to eat what grows in it. |
Совершенно ясно, что эти платформы были весьма полезны активистам Туниса и Египта этой весной, и не только. | And these platforms were certainly very helpful to activists in Tunisia and Egypt this past spring and beyond. |
А это всего лишь определения отношений, которые были очень полезны для изучения треугольников. | And these are just definitions of ratios that have been very useful in the world when studying triangles. |
Тренировки полезны для собаки. | Exercise is vital for a dog. |
Свежие фрукты тебе полезны. | Fresh fruit is good for you. |
Персональные компьютеры очень полезны. | Personal computers are very useful. |
Полезны... лояльны... бескорыстны... великодушны. | Useful... loyal... unselfish... forgiving. |
Откровенные разговоры... бывают полезны. | I think talking... is a good thing. |
Однако были бы полезны несколько замечаний в отношении важности достигнутого соглашения и наших ожиданий. | However, a few remarks may be useful on the significance of the agreement reached and our expectations. |
Эти новые меры без всякого сомнения были полезны для улучшения транспарентности в работе Совета. | These new measures have surely been helpful in improving the transparency of the Council apos s work. |
Почему эти PPD полезны даже для не PostScript принтеров. | How Special PPD s are Now Useful Even For Non PostScript Printers. |
Как мы увидим эти факторы, тем не менее, полезны. | As we'll see, these kinds of factors are nonetheless useful. |
В этом отношении регулярные брифинги Председателя Совета Безопасности для Генеральной Ассамблеи были бы очень полезны. | In this regard, regular briefings by the President of the Security Council to the General Assembly would be helpful. |
И да, мой бог, все они очень полезны супер, супер полезны В случае, если Вы не поняли это от этого класса. | And yes, my god, they are all extremely useful super, super useful in case you didn't get this from the class. |
Дополнительные государственные инвестиции вдвойне полезны. | More public investment is twice blessed. |
Каникулы будут вам очень полезны. | A vacation will do you lots of good. |
Многие рекомендации полезны и своевременны. | Many of the recommendations are useful and appropriate. |
И, кстати, почему полезны швы? | And by the way, why are seams useful? |
Дарвин отметил, что многие из наших добродетелей мало полезны нам самим, но очень полезны обществу. | Darwin noted that many of our virtues are of very little use to ourselves, but they're of great use to our groups. |
Такие семинары были очень полезны для понимания технологии центрифугирования, необходимой для производства урана для ядерного оружия. | These had obvious and immediate utility for centrifuge technology, essential for producing weaponsbomb grade uranium. |
Контакты между Израилем и его арабскими и мусульманскими соседями полезны для региона и полезны для мира. | Contacts between Israel and its Arab and Muslim neighbours are good for the region, and good for peace. |
Правительственные постановления были не в состоянии справиться с данными проблемами, хотя они, конечно, были полезны при разработке законов, по которым хакеры вредители стали привлекаться к криминальной ответственности. | Government regulation was incapable of dealing with the issues involved, although it was certainly helpful to devise ways of making destructive hackers criminally responsible. |
Свободные средства информации будут также полезны. | Free media would also help. |
Особенно полезны могут быть две меры. | Two measures would be particularly useful. |
Иногда ложные друзья могут быть полезны. | Sometimes, the wrong friends can be useful. |
Все эти дискуссии полезны и нужны. | All this talk is essential and good. |
Регулярные физические упражнения полезны для здоровья. | Regular exercise is beneficial to good health. |
Свежие фрукты полезны для твоего здоровья. | Fresh fruit is good for your health. |
Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья. | Fresh fruit is good for your health. |
Все модели неверны, но некоторые полезны. | All models are wrong, but some are useful. |
Они крайне полезны для образовательных целей. | They are quite useful for educational purposes. |
Мне полезны упражнения Было приятно познакомиться | Need a little exercise. Nice meeting you |
Ваши познания будут нам здесь полезны. | That will be useful for us. |
Похожие Запросы : были полезны - были очень полезны - полезны - полезны для - они полезны - полезны для - полезны также - особенно полезны - они полезны - одинаково полезны - не были - не были изменены