Перевод "полный сожаления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полный - перевод : полный - перевод : сожаления - перевод : полный сожаления - перевод : полный - перевод : сожаления - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без сожаления
No regrets
Мои сожаления.
I am grieved.
Полный полный полный.
Full full full .
Ни слова сожаления!
Not a word of regret!
Это действительно достойно сожаления.
It is truly regrettable.
Это, действительно, достойно сожаления.
That is, indeed, regrettable.
Это заслуживает глубокого сожаления.
This is deeply regretted.
Мои сожаления доктору Тернеру.
My regrets to Dr. Turner.
Я говорю это без сожаления.
I say this with no regrets.
Примите свое прошлое без сожаления.
Accept your past without regrets.
Этот мир достоин лишь сожаления.
This world's a pitiful and absurd one.
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию.
I have a full full full full of money and livelihood.
Двигатели на полный, полный вперед.
All engines ahead, flank speed.
Двигатели на полный, полный вперед.
All engines ahead and flank speed.
Я выражаю делегации Гаити свои сожаления.
I convey my regrets to the delegation of Haiti.
...почему у меня должны быть сожаления?
Tell me the reason I should have had.
Я не чувствую сожаления к себе.
I'm not feeling sorry for myself.
Я дам вам полный полный полный фиолетовый топ этом замечательном месяц.
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month.
Полный
Full
Это может фактически оказаться источником крайнего сожаления.
This can actually turn out to be a source of utmost pity.
заслуживает сожаления в свете их журналистского задания.
is regrettable in light of their journalistic assignment.
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
So in other words, regret requires two things.
Вторая характерная составляющая сожаления это чувство недоумения.
The second characteristic component of regret is a sense of bewilderment.
И это только сожаления по поводу татуировки.
And that's just regret about tattoos.
Высокий взлёт. Высокий взлёт. Полный крах. Полный крах.
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust.
Полный штиль.
Standstill.
Этот полный.
This one is full.
Полный вперёд!
Full speed ahead!
Полный бак.
Fill it up.
Том полный.
Tom is a fat man.
Ты полный.
You're overweight.
полный набор
family
Полный дом
Full House
Полный список
Full list
Полный текст
Full Text
Полный экран
Enter fullscreen
Полный экран
Toggle Full Screen
Полный экран
Fullscreen
Полный экран
Full Screen
полный размер
full size
Полный экран
Full screen
Полный анализ
Full analysis
Полный экран
Fullscreen
Полный беспорядокName
Whole Mess
Полный счет
Total bill

 

Похожие Запросы : только сожаления - Лучшие сожаления - чувство сожаления - письмо сожаления - чувство сожаления - выражение сожаления - источник сожаления - причиной сожаления - нет сожаления действия - без всякого сожаления - поэтому они сожаления - приступ боли сожаления