Перевод "после того как она стала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : после - перевод : она - перевод :
She

После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

После того как она стала известной актрисой, она занялась карьерой в бизнесе.
After becoming a popular actress, she turned to a career in business.
После того как ее заметили, она стала получать приглашения в oсобняк Playboy .
After more than a year of such visits, Madison was invited to move in.
Но после того, как она стала выигрывать, они снова стали поддерживать её.
But, once she started to win, then they got behind her again.
После того, как 11 марта беда обрушилась на Японию, она стала объектом внимания всей мировй общественности.
When disaster struck on March 11th, Japan was thrust onto the global stage.
После смерти, она стала говорить о нем, как об обычном человеке.
Why, until he died, she'd just as soon talk about Mr. Kane as any... Hello. Sooner.
Созданная как армия Цейлона в 1949 году она была переименована после того как в 1972 году Шри Ланка стала республикой.
Established as the Ceylon Army in 1949, it was renamed when Sri Lanka became a republic in 1972.
Сегодня есть и другие, ведь после того, как мы затронули эту тему 10 лет назад, она стала известной.
And there's now many more, because after we did this about 10 years ago, it became very well known.
Сегодня есть и другие, ведь после того, как мы затронули эту тему 10 лет назад, она стала известной.
And there are now many more, because after we did this about 10 years ago, it became very well known.
Она постарела после того, как он умер.
She got old fast after he died.
Кроме того, она стала проявлять агрессивность.
She also became aggressive.
После этого она стала цвести пышным цветом.
And after that, it just went wild.
После того, как в 1821 году территория Миссури стала штатом, эта область (вместе с Дакотой) фактически стала .
When Missouri became a state in 1821, this area (along with the Dakotas) effectively became unorganized territory.
Не знаю после того, как она лгала мне.
Well, I don't know after the way she lied to me.
Совсем немного после того, как... и она умерла.
Only a little while after... and then she died.
Но после того, как она покалечила себе ногу
But after the accident crippled her leg
15 февраля того же года был передан авиакомпании Pan American через месяц после того, как она стала использовать Boeing 747 на своих рейсах.
The jumbo jet was the 15th 747 built and was delivered in February 1970, one month after the first 747 entered service with Pan Am.
Она стала, как сад так же, как она стала, как Робин и Дикон и Марты матери.
She had begun to like the garden just as she had begun to like the robin and Dickon and Martha's mother.
So Yesterday была выпущена на радио U.S. Top 40 в середине июля, после того, как она стала самой заказываемой песней.
So Yesterday was released to U.S. Top 40 radio in mid July, after which it became the most added song on the format.
Вскоре после того, как статья была опубликована, она стала популярной в среде поклонников группы и в молодежной культуре в целом.
The mullet has been popular within lesbian culture for quite some time and has been used as a way of identifying themselves in public.
После того, как она с ним разделалась, то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу.
And so this leopard seal grabbed another penguin, came under the boat, the Zodiac, starting hitting the hull of the boat.
После того, как Киргизия стала независимой в 1991 году, почти все фабрики закрылись.
Since Kyrgyzstan became independent in 1991, almost all of the factories have closed.
После того, как Contessa стала частью Zeiss Ikon, это имя стало собственностью Zeiss.
After Contessa became part of Zeiss Ikon the name Sonnar became Zeiss s property.
Она стала хуже после подписания Декларации о принципах.
It has become worse since the signing of the Declaration of Principles.
И другой я стала до того, как я стала кем то вообще. Даже до того, как я стала девочкой.
And I was other before being anything else even before being a girl.
Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет.
She seldom, if ever, goes out after dark.
После того, как она обрушится, конечно, вы поверите ей?
Will you believe it when it comes to pass? Indeed, you will believe it then.
После того, как она обрушится, конечно, вы поверите ей?
So will you believe it only when it has occurred? What!
После того, как она обрушится, конечно, вы поверите ей?
What, when it has come to pass, will you then believe in it?
После того, как она обрушится, конечно, вы поверите ей?
Is it then, that when it has actually befallen, that you will believe in it? What!
После того, как она обрушится, конечно, вы поверите ей?
Then, when it falls, will you believe in it? Now?
После того, как она обрушится, конечно, вы поверите ей?
Is it only when this chastisement has actually overtaken you that you will believe in it?
После того, как она обрушится, конечно, вы поверите ей?
Is it (only) then, when it hath befallen you, that ye will believe? What!
После того, как она рожает, у нее крадут детей.
And after she gives birth, babies are stolen.
Это она говорила, после того как мы выпили вина
She said it. After we had the wine.
Ну, после того, как она разделась... в ванной, господа.
I got one in the office. Well, after she undressed... in the bathroom, gentlemen.
После того как Европа на протяжении веков была своим же, а таким образом и мировым, худшим врагом, она стала маяком мира.
After being its own and thus the world s worst enemy for centuries, Europe became a beacon of peace.
Студентка экономического университета, Ишика, стала целью группы после того, как она отправила сообщение нескольким друзьям, пытаясь собрать данные для гендерного опроса.
A university economics student, Ishika was targeted by the group after she sent a message to several friends in an effort to collect data for a gender survey.
После того, как мы восстановили её мозг, вместо двоек и троек она стала получать пятёрки и четвёрки, её эмоциональное состояние стабилизировалось.
When we improved her brain, she went from D's and F's to A's and B's, and was much more emotionally stable.
Как она стала самой великой экономикой?
How did it become the world's greatest economy?
Она стала готовить, как мне нравится.
She even cooked things I liked, just so I wouldn't disgrace her.
Кроме того, она стала наставником Элизабет Гарретт Андерсон.
She also became a mentor to Elizabeth Garrett Anderson during this time.
Также она была необычной, потому что продолжала работу и после того, как вышла замуж, и после того, как родила детей, и даже после того, как развелась будучи матерью одиночкой она продолжала медицинскую работу.
She was unusual too because she continued to work after she got married, after she had kids, and even after she got divorced and was a single parent, she continued her medical work.
Они препирались с тобой относительно истины после того, как она стала очевидна, словно их вели на смерть, и они наблюдали за этим.
Who argued with you about the matter even after it had become quite clear, as if they were being pushed into (the arms of) death as they waited.
Они препирались с тобой относительно истины после того, как она стала очевидна, словно их вели на смерть, и они наблюдали за этим.
Disputing with you regarding the truth after it had been made clear, as if they were being herded towards a visible death.
Они препирались с тобой относительно истины после того, как она стала очевидна, словно их вели на смерть, и они наблюдали за этим.
disputing with thee concerning the truth after it had become clear, as though they were being driven into death with their eyes wide open.

 

Похожие Запросы : после того, как она стала - она стала - она стала - она стала - она стала - после того, как она есть - после того, как она была - после того, как она возвращается - после того, как - как после того, как - если она стала - она стала реальностью - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как