Перевод "превышают конкуренцию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
превышают конкуренцию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы убиваете конкуренцию. | You murder the competition. |
Доходы ненамного превышают расходы. | We're just a bit better off. |
Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию. | Efforts to relax competition have many faces. |
Каждый выступает за честную конкуренцию . | Everyone advocates fair competition.'' |
Местные жители пытаются выдержать конкуренцию. | Local people struggle to compete. |
Должно было заменить капиталистическую конкуренцию. | ...etc. |
Многие водители слегка превышают скорость. | Many drivers drive slightly over the speed limit. |
Показатели прироста превышают объемы лесозаготовок | Forest growth exceeds harvests |
Разве мои требования превышают нормальные? | You know my requirements are heavy. |
Торговля увеличивает конкуренцию и контролирует инфляцию. | Trade increases competition and keeps inflation in check. |
Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию . | Competition. Everyone advocates fair competition.'' |
Это сходство, скорее всего, означало конкуренцию. | That similarity meant they probably competed. |
Действительно, российские долларовые средства превышают рублевые. | Indeed, Russia's dollar money supply is much larger in value than its ruble money supply. |
Они составляют серьезную конкуренцию любому американскому кандидату. | They have set a high bar for any American candidate. |
Сосуществование неравноправных идей культивирует конкуренцию и прогресс. | The coexistence of disparate ideas cultivates competition and progress. |
Разная политика в этих областях стимулирует конкуренцию. | Allowing countries to pursue their own policies in these areas encourages competitiveness. |
А я хочу брак, а не конкуренцию. | And I want a marriage, not a competition. |
Комиссионные Тома часто превышают его недельную зарплату. | Tom's commissions often exceed his weekly salary. |
Размеры большинства представителей не превышают 2 мм. | Most species are less than 2 mm long. |
Если значения превышают спецификации, проверьте уровень компьютера | If the values exceed specification, re check machine level |
Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль. | Deregulation meant competition and thinner margins. |
Правительства осуществили ряд приватизаций, радикально повлиявших на конкуренцию. | Governments have undertaken a few privatizations with radical consequences for competition. |
Человеческая природа , которая вызывает конкуренцию и необходимость доминирования. | human nature that causes this competition and need for dominance. |
Инвестиции в эту область превышают 1.5 миллиарда долларов. | Investments in this area exceed USD 1.5 billion. |
Верующие увидели, что неверные вдвое превышают их числом. | They (the believers) saw them (the disbelievers) with their own eyes twice their number (although they were thrice their number). |
Верующие увидели, что неверные вдвое превышают их числом. | They saw them with their own eyes twice their number. |
Верующие увидели, что неверные вдвое превышают их числом. | They saw with their own eyes that one host was twice the number of the other. |
Но глобализация также увеличивает конкуренцию и обнажает слабые места. | But globalization also increases competition and exposes weaknesses. |
Современная экономика полагается не на монополии, а на конкуренцию. | Modern economies rely not on monopolies, but on competition. |
Одной из целей было повысить конкуренцию и свободу выбора. | One purpose of this was to increase competition and freedom of choice. |
...есть серьезные барьеры перед входом в эффективную политическую конкуренцию. | ...there are severe barriers to entry to effective political competition. |
Мы занимаемся созданием сервисов и выступаем за открытую конкуренцию. | We work on creating services and stand for open competition. |
В 2005 году, ожидалось, что TVN вернёт конкуренцию обратно. | In 2005, TVN was expected to bring the competition back. |
поощрять конкуренцию в сфере торговли и предпринимательства в Ямайке | Encourage competition in the conduct of trade and business in Jamaica |
Какие факторы будут учитываться при оценке влияния на конкуренцию? | What factors will be considered in determining the competitive impact? |
Все предложения в этом руководстве не превышают 140 знаков. | All sentences in the guide are no longer than 140 characters. |
Максимальные размеры самок в четыре раза превышают таковые самцов. | Females can grow up to four times the weight of males. |
2 Дебиты когда выбросы на единице площади превышают абсорбцию. | Debits where emissions are larger than removals on a unit of land. |
Но правда в том, что госрегулирование подавляет даже внутреннюю конкуренцию. | But the truth is that regulations are stifling even for domestic competition. |
(Терроризм также помешал иракской нефти создать серьезную конкуренцию Саудовской Аравии). | (Terrorism also kept Iraqi oil from becoming a serious challenger to Saudi Arabia.) |
Считаете ли вы, что ваши отношения превратились в политическую конкуренцию? | Do you consider your relationship to have become a political rivalry? |
Дерегулирование энергетических предприятий повысило конкуренцию, а объем иностранных операций увеличивается. | Deregulation of energy enterprises has increased competition and foreign operations are being augmented. |
Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль. | Indeed, stock prices doubled compared to profits. |
По существующим оценкам, выгоды превышают издержки приблизительно в шесть раз. | Benefits are estimated to end up about six times higher than the costs. |
Своими глазами они увидели, что неверующие вдвое превышают их числом. | They (the believers) saw them (the disbelievers) with their own eyes twice their number (although they were thrice their number). |
Похожие Запросы : превышают цели - превышают требования - превышают целевые - расходы превышают - превышают цели - которые превышают - значительно превышают - превышают обязательства - расходы превышают - превышают доходы - составить конкуренцию - ввести конкуренцию - искажать конкуренцию - усилить конкуренцию