Перевод "представительство интересов каждого из ответчиков отдельным адвокатом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : представительство - перевод : каждого - перевод : представительство - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Комиссия рекомендовала взыскать с каждого из ответчиков штраф в размере до 10 оборота. | The Commission recommended a fine of up to 10 per cent of the turnover of each of the respondents. |
Деятельность каждого государственного музея регулировалась отдельным законом. | The operation of each state museum was regulated by a separate law. |
Совет правило 75 (Справедливое географическое распределение и представительство особых интересов). | Council rule 75 (Equitable geographical distribution and the representation of special interests). |
Эти камеры будут обеспечивать гарантированное представительство в Совете важных групп интересов. | These chambers will ensure that important interests have assured representation in the Council. |
Он стал страстным адвокатом достоинства каждого человека, свободы, прав человека и религиозной терпимости. | He became a passionate advocate for the dignity of every human being, for freedom, for human rights and for religious tolerance. |
iii. Высшее образование с учетом способностей и интересов каждого ребенка в соответствии с образовательной системой каждого государства. | Higher education, while observing the capability and interest of each child, in accordance with the education system in each State. |
С учетом того, что Учредительное собрание должно было заручить представительство их интересов, была разработана комплексная нормативная система. | Given that the elections to the Constituent Assembly needed to ensure their representation, a complex system of quotas was devised. |
c) представительство интересов ответчика в ходе разбирательства в Совете, когда сотрудник просит о приостановлении действия административного решения | (c) Representation of the respondent before the Board when a staff member requests suspension of action of an administrative decision |
Эффективные международные нормы и структуры следует разрабатывать с учетом национальных интересов каждого государства. | Effective international norms and structures should be seen to be in every nation's national interest. |
Семейства представляет каждое из 8 семейств отдельным цветом. | Family represents each of the nine families with a color. |
(представлен адвокатом) | Submitted by Mr. Danilo Dimitrijevic (represented by counsel) |
(представлен адвокатом) | (represented by counsel, Mr. Marcel Zingast) |
(представлены адвокатом) | Oswald Chisholm (represented by counsel) |
Твоим адвокатом. | Your lawyer. |
Каждого из нас. | Everyone |
После ухода из политики в 1967 году работал адвокатом. | After his term ended in 1967, he worked as a respected lawyer. |
Отмечалось, что роль гражданского общества в этой связи включает представительство местных интересов, мобилизацию, просветительскую работу и оказание различных услуг. | Structural issues identified included the role of the neighbourhood, the presence of clientelist relationships, the vibrancy of the informal sector, and the presence of organized youth, religious and women's groups, all of which affected the potential for community empowerment. |
Мы, присяжные заседатели, с вышеуказанными полномочиями нашли ответчиков Не виновными . | We, the jury in the above entitled action, find the defendants not guilty. |
Квалификационная комиссия состоит из девяти членов, лишь один из которых является адвокатом. | The Qualification Commission is made up of nine members of which only one is an advocate. |
Том был адвокатом. | Tom was a lawyer. |
Заявители представлены адвокатом. | The complainants are represented by counsel. |
Заявитель представлен адвокатом. | He asks the Committee to apply interim measures of protection since, on the date he lodged his complaint, he faced imminent deportation. He is represented by counsel. |
Заявитель представлен адвокатом. | She is represented by Ms. Gunnel Stenberg. |
(адвокатом не представлен) | (not represented by counsel) |
Авторы представлены адвокатом. | They are represented by counsel. |
Он был адвокатом. | He was a lawyer. |
С хорошим адвокатом. | With a good lawyer. |
Он был адвокатом. | He was a... barrister. |
Сходи за адвокатом. | Go get the lawyer. |
Взаимное представительство | Reciprocal representation |
Представительство 8 | Conduct of business 8 |
Представительство 9 | Voting 9 |
d) Представительство | (d) United Nations Office |
открыто Представительство. | Monitoring experts visit projects to discuss progress against the agreed plan. |
Южная Африка является крупнейшим отдельным источником вывоза ПИИ из Африки. | South Africa is the single largest source of OFDI from Africa. |
Даже касательно активного неприятия каждого контекста, всё же существует достаточно общих интересов для большей определённости соглашений. | Even respecting the idiosyncrasies of each context, there is still sufficient common ground for more precision in the agreements. |
Все это относится к сфере личных интересов каждого человека, и для их поощрения создаются соответствующие условия. | These belong in the sphere of private interests of each person and possibilities have been created for their promotion. |
Из 17 ти ответчиков по делу, 15 были арестованы более чем на 90 дней без предъявления каких либо обвинений. | Of the 17 defendants, 15 were arrested for more than 90 days without any charges. |
Учитывая время и недостаток ресурсов, маловероятно, что будут судить больше дюжины ответчиков. | Given time and resource constraints, it is unlikely that more than a dozen defendants will be tried. |
Клиент переговорил с адвокатом. | The client talked with the lawyer. |
Я решил стать адвокатом. | I decided to be a lawyer. |
Я намерен стать адвокатом. | I intend to become a lawyer. |
Его цель стать адвокатом. | His aim is to become a lawyer. |
Он решил стать адвокатом. | He decided to be a lawyer. |
Он стал успешным адвокатом. | He became a successful lawyer. |
Похожие Запросы : представительство интересов - представительство интересов разных лиц одним адвокатом, защитником - из каждого - из каждого - множество ответчиков - из каждого образца - каждого из них - один из каждого - один из каждого - представительство - представительство - представительство