Перевод "представлена как равные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чероки и белые живут в мире, как равные.
Cherokees and white men live side by side. There is no difference.
Равные возможности
Equal opportunities
Равные возможности
Equal opportunities
В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные.
Public spaces are where poor and rich meet as equals.
Эта версия представлена как ISO IEC 23360.
This version has been submitted as ISO IEC 23360.
Равные сертификаты SSL
Peer SSL Certificates
Это равные треугольники.
They are congruent triangles.
5.6 Равные возможности
5.6 Equal opportunities
Фауна представлена такими животными, как волк, лиса, заяц.
Fauna is represented by such animals as wolf, fox and rabbit.
В некоторых сериях Йо представлена как главный антагонист.
His first appearance was in Dollar Day.
Энтропия может быть представлена как мера беспорядка системы.
Entropy can be thought of as a measure of disorder in a system.
Только демократические парламенты должны заседать как равные на европейских демократических форумах.
Only democratic parliaments should sit as equals in Europe s democratic forums.
Телефонная связь представлена как Deutsche Telekom так и Swisscom.
Outside of the post office, there are Deutsche Telekom and Swisscom phone booths.
Песня была представлена как сингл 3 марта 2008 года.
The song was made available as a single on March 3, 2008.
Величина напряжения представлена как и является искомым выходом нейрона.
The voltage, then, is the quantity of interest and is given by .
Тут каждая ставня может быть представлена как отдельное отличие.
Here, each shutter can be thought of as a single difference.
Мы равные граждане Пакистана.
We are equal citizens of Pakistan.
Равные права в браке
Equal rights during marriage
А paribus означает равные .
And paribus, equal .
На три равные части.
So let me split it into three even pieces.
Родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей (ст.
Parents have equal rights and bear equal responsibilities with regard to their children (art.
Поначалу Kirby представлена как игра, даже новичок мог наслаждаться ею.
At first, 'Kirby' began as a game that even a beginner could enjoy.
Западная Европа как регион всегда была чрезмерно представлена в Совете.
Western Europe as a region has always been overrepresented on the Council.
Древнее понятие Хара представлена как Инь Янь или спиральное завихрение.
The ancient concept of the hara is represented by a yinyang or spiral swirl.
У всех людей равные права.
All men have equal rights.
У квадрата четыре равные стороны.
A square has four equal sides.
Разрежьте трубу на равные части.
Cut the pipe into equal sections.
Полногрудые, равные им по летам
And graceful maidens of the same age,
Полногрудые, равные им по летам
And maidens of a single age.
Полногрудые, равные им по летам
and maidens with swelling breasts, like of age,
Полногрудые, равные им по летам
And full breasted maidens of equal age.
Полногрудые, равные им по летам
And young full breasted (mature) maidens of equal age
Полногрудые, равные им по летам
And splendid spouses, well matched.
Полногрудые, равные им по летам
and youthful maidens of like age,
Разрезаем на две равные части.
So I cut the line into two equal parts.
равные возможности для инвалидов.
equal opportunities for disabled persons.
Избиратели должны рассматриваться как равные, и политики не должны говорить с ними свысока.
Voters should be treated as equals, and politicians should not talk down to them.
Партнеры по молодежным обменам между Востоком и Западом должны рассматриваться как равные партнеры.
Partners in East West youth exchanges should be considered as equal partners.
Копия письма представлена.
This letter has been provided.
информация не представлена).
information not provided).
Была представлена СТДО.
Material Safety Data Sheet The BRS has been submitted.
Комитету не была представлена информация о том, как осуществляется эта рекомендация.
The Committee was not provided with information on how that recommendation has been implemented.
Вдобавок ко всему, правительственные облигации не рассматриваются как равные, и рынок наказывает расточительные государства.
In addition, state bonds are not treated as equals, and the markets penalize profligate states.
Сербское меньшинство является частью косовского общества и, как таковое, имеет равные права и обязанности.
The Serb minority is a part of Kosovo society and, as such, has equal rights and obligations.
Конституция формально предоставляет женщинам равные права и конкретно квалифицирует сексуальную дискриминацию как серьезное правонарушение.
The Constitution grants women de jure equality and makes sex discrimination specifically illegal.

 

Похожие Запросы : представлена ​​как равные - как равные - представлена - представлена - рассматриваются как равные - рассматриваются как равные - Равные - Ниже представлена - Настоящим представлена - Компания представлена - которая представлена - которая представлена - Информация представлена - рукопись представлена - она представлена