Перевод "представлена как равные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чероки и белые живут в мире, как равные. | Cherokees and white men live side by side. There is no difference. |
Равные возможности | Equal opportunities |
Равные возможности | Equal opportunities |
В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные. | Public spaces are where poor and rich meet as equals. |
Эта версия представлена как ISO IEC 23360. | This version has been submitted as ISO IEC 23360. |
Равные сертификаты SSL | Peer SSL Certificates |
Это равные треугольники. | They are congruent triangles. |
5.6 Равные возможности | 5.6 Equal opportunities |
Фауна представлена такими животными, как волк, лиса, заяц. | Fauna is represented by such animals as wolf, fox and rabbit. |
В некоторых сериях Йо представлена как главный антагонист. | His first appearance was in Dollar Day. |
Энтропия может быть представлена как мера беспорядка системы. | Entropy can be thought of as a measure of disorder in a system. |
Только демократические парламенты должны заседать как равные на европейских демократических форумах. | Only democratic parliaments should sit as equals in Europe s democratic forums. |
Телефонная связь представлена как Deutsche Telekom так и Swisscom. | Outside of the post office, there are Deutsche Telekom and Swisscom phone booths. |
Песня была представлена как сингл 3 марта 2008 года. | The song was made available as a single on March 3, 2008. |
Величина напряжения представлена как и является искомым выходом нейрона. | The voltage, then, is the quantity of interest and is given by . |
Тут каждая ставня может быть представлена как отдельное отличие. | Here, each shutter can be thought of as a single difference. |
Мы равные граждане Пакистана. | We are equal citizens of Pakistan. |
Равные права в браке | Equal rights during marriage |
А paribus означает равные . | And paribus, equal . |
На три равные части. | So let me split it into three even pieces. |
Родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей (ст. | Parents have equal rights and bear equal responsibilities with regard to their children (art. |
Поначалу Kirby представлена как игра, даже новичок мог наслаждаться ею. | At first, 'Kirby' began as a game that even a beginner could enjoy. |
Западная Европа как регион всегда была чрезмерно представлена в Совете. | Western Europe as a region has always been overrepresented on the Council. |
Древнее понятие Хара представлена как Инь Янь или спиральное завихрение. | The ancient concept of the hara is represented by a yinyang or spiral swirl. |
У всех людей равные права. | All men have equal rights. |
У квадрата четыре равные стороны. | A square has four equal sides. |
Разрежьте трубу на равные части. | Cut the pipe into equal sections. |
Полногрудые, равные им по летам | And graceful maidens of the same age, |
Полногрудые, равные им по летам | And maidens of a single age. |
Полногрудые, равные им по летам | and maidens with swelling breasts, like of age, |
Полногрудые, равные им по летам | And full breasted maidens of equal age. |
Полногрудые, равные им по летам | And young full breasted (mature) maidens of equal age |
Полногрудые, равные им по летам | And splendid spouses, well matched. |
Полногрудые, равные им по летам | and youthful maidens of like age, |
Разрезаем на две равные части. | So I cut the line into two equal parts. |
равные возможности для инвалидов. | equal opportunities for disabled persons. |
Избиратели должны рассматриваться как равные, и политики не должны говорить с ними свысока. | Voters should be treated as equals, and politicians should not talk down to them. |
Партнеры по молодежным обменам между Востоком и Западом должны рассматриваться как равные партнеры. | Partners in East West youth exchanges should be considered as equal partners. |
Копия письма представлена. | This letter has been provided. |
информация не представлена). | information not provided). |
Была представлена СТДО. | Material Safety Data Sheet The BRS has been submitted. |
Комитету не была представлена информация о том, как осуществляется эта рекомендация. | The Committee was not provided with information on how that recommendation has been implemented. |
Вдобавок ко всему, правительственные облигации не рассматриваются как равные, и рынок наказывает расточительные государства. | In addition, state bonds are not treated as equals, and the markets penalize profligate states. |
Сербское меньшинство является частью косовского общества и, как таковое, имеет равные права и обязанности. | The Serb minority is a part of Kosovo society and, as such, has equal rights and obligations. |
Конституция формально предоставляет женщинам равные права и конкретно квалифицирует сексуальную дискриминацию как серьезное правонарушение. | The Constitution grants women de jure equality and makes sex discrimination specifically illegal. |
Похожие Запросы : представлена как равные - как равные - представлена - представлена - рассматриваются как равные - рассматриваются как равные - Равные - Ниже представлена - Настоящим представлена - Компания представлена - которая представлена - которая представлена - Информация представлена - рукопись представлена - она представлена