Перевод "прежнее заявление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : прежнее заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прежнее сопровождение
Former maintainer
Прежнее название Соглашения
Insert new paragraphs 2.8. to 2.8.2., to read
Прежнее название Соглашения
Insert new paragraphs 2.7. and 2.7.1., to read
Прежнее название Соглашения
Paragraph 5.7.8.1., amend to read
Прежнее название Соглашения
The ISOFIX top tether anchorage, if any, shall remain accessible.
Прежнее название Соглашения
6.5. Evaluation of the emission of pollutants of vehicles equipped with replacement silencer system
Прежнее название Соглашения
Paragraph 2.1.3., amend to read
Он решил перевернуть все прежнее хозяйство.
He decided completely to reverse his former methods of farming.
Мы вернем ее в прежнее состояние.
We will restore it to its original condition.
Мы вернем ее в прежнее состояние.
We shall restore it to its former state.
Мы вернем ее в прежнее состояние.
We shall return it to its former state.
Я вернул ее в прежнее положение...
I repositioned it back to that old angle...
Да ведь это твоё прежнее логово!
Why, it's the old hideaway!
твоё прежнее безразличие так меня огорчало...
I was much saddened by your indifference.
Прежнее название городу вернулось в 1958 году.
In 1869 all breakwater building came to the end.
Я даже вижу свое прежнее место работы.
I can almost see where I worked from here.
И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше.
Your sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate and Samaria and her daughters shall return to their former estate and you and your daughters shall return to your former estate.
И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше.
When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.
Прочтешь эту книгу, положи её на прежнее место.
When you're done with the book, put it back where you found it.
В 1977 году оркестр вернул себе прежнее название.
But Karajan was principal conductor in all but name.
Говорят они Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
They say Shall we go back to our original state
Они говорят Неужели мы вернемся в прежнее состояние
They say Shall we go back to our original state
Говорят они Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
The disbelievers say, Will we really return to our former state?
Они говорят Неужели мы вернемся в прежнее состояние
The disbelievers say, Will we really return to our former state?
Говорят они Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
They shall say, 'What, are we being restored as we were before?
Они говорят Неужели мы вернемся в прежнее состояние
They shall say, 'What, are we being restored as we were before?
Говорят они Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
They say shall we indeed be restored to the first state,
Они говорят Неужели мы вернемся в прежнее состояние
They say shall we indeed be restored to the first state,
Говорят они Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
They say Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
Они говорят Неужели мы вернемся в прежнее состояние
They say Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
Говорят они Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
They say, Are we to be restored to the original condition?
Они говорят Неужели мы вернемся в прежнее состояние
They say, Are we to be restored to the original condition?
Говорят они Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
They say Shall we indeed be restored to life,
Они говорят Неужели мы вернемся в прежнее состояние
They say Shall we indeed be restored to life,
Говорят они Неужели же мы возвращаемся в прежнее!
(Now) they are saying Shall we really be restored to our first state
Они говорят Неужели мы вернемся в прежнее состояние
(Now) they are saying Shall we really be restored to our first state
Поэтому Правление постановило вновь подтвердить свое прежнее решение.
The Board therefore decided to reaffirm its earlier decision.
Том поставил книгу на её прежнее место на полке.
Tom put the book back on the shelf where it belonged.
Вирудунагар (, прежнее название Камараджар, ) округ в индийском штате Тамилнад.
There are two trade centres (Godowns) in the District one in Virudhunagar and another in Rajapalayam.
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние,
They say Shall we go back to our original state
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние,
The disbelievers say, Will we really return to our former state?
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние,
They shall say, 'What, are we being restored as we were before?
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние,
They say shall we indeed be restored to the first state,
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние,
They say Shall we indeed be returned to (our) former state of life?
Они спрашивают Неужели мы вернемся в свое прежнее состояние,
They say, Are we to be restored to the original condition?

 

Похожие Запросы : прежнее название - Прежнее место - прежнее положение - прежнее богатство - Прежнее правительство - прежнее состояние - прежнее наименование - Прежнее название - Прежнее руководство - прежнее правооснование - заявление заявление - Прежнее название компании - предшествующее, прежнее владение - Прежнее название компании