Перевод "признание превосходства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : признание превосходства - перевод : признание - перевод : признание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Удивительное возрождение американского превосходства
The Strange Rebirth of American Leadership
В этом нет превосходства.
So hasten towards all that is good.
Признание
Recognition
Признание.
A confession.
Признание
Good work appreciated
Признание.
A recognition.
Признание.
An affidavit.
Но ошибочно смешивать понятия превосходства и империи.
But it is a mistake to confuse primacy with empire.
Подобный тип воспитания ассоциируется с чувством превосходства.
Such parenting is associated with a sense of superiority.
Дэн показал себя сторонником превосходства белой расы.
Dan revealed he was a white supremacist.
Дэн показал себя сторонником превосходства белой расы.
Dan revealed himself to be a white supremacist.
основанных на теории расового превосходства 117 131
Article 4 Measures to eliminate all propaganda organizations, which are based on the theory of racial superiority 117 131 29
отказ от политики устрашения и военного превосходства
Avoidance of policies of deterrence and military supremacy
Последние годы у меня был комплекс превосходства.
All these years, I've been suffering from an inferiority complex.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов.
For weeks the opposition has been gathering to combat the superior strength of the Islamists.
Национальное признание
National Relevance
Это признание?
Is that a confession?
признание решения
Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000)
Принудительное признание.
Confession under duress not proved beyond doubt by the existence of injuries to the suspect.
d Признание.
d Acceptance.
Признание зашкаливает.
So recognition is fantastic.
Хорошее признание.
That's a fine confession.
Эра американского превосходства подходит к концу , заявил один экономист.
The age of American predominance is over, declared one economist.
По прежнему опасна для мировой стабильности одержимость идеей превосходства.
Obsession with the idea of supremacy is extremely dangerous.
У тебя нет превосходства потому, что это твой сон.
You don't have the advantage because it's your dream.
Это конструктивное признание.
It is a constructive disclosure.
Том подписал признание.
Tom signed a confession.
Ты подписал признание.
You signed a confession.
признание правоспособности женщин.
Women's empowerment.
Признание выдающихся заслуг.
Recognition of outstanding performance.
признание международных границ
Recognition of international boundaries
Признание необходимости реструктуризации
Acknowledge the need for restructuring
Признание? .. В чем?
Confession to what?
Кеслер сделал признание.
Just got an airtight confession from Kesler.
Его награда признание.
He had his reward. He painted it.
Должна сделать признание.
Well, I've a confession to make.
Мор не мог согласиться с утверждением превосходства короля над церковью.
More would not accept the king s assertion of supremacy over the church.
Впечатление создаётся такое, что рождается новая вселенная американско азийского превосходства.
One senses something like the making of an American Asian dominated universe.
И мы не видим за тобой Над нами никакого превосходства.
And we see that you have no advantage over us.
И мы не видим за тобой Над нами никакого превосходства.
We see nothing in you to suggest that you are any better than us.
В богатых обществах эти явления являются прямым следствием жажды превосходства.
Racism, racial discrimination and xenophobia, along with anti Semitism and islamophobia, were on the rise in the most developed European nations, and the traditional victims of discrimination had now been joined by immigrants, refugees and non nationals.
А как иначе создать чувство превосходства, чувство пробуждения идеального мира?
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world?
b) признание вклада добровольцев
(b) Recognition of the contributions of volunteers
Она заканчивает признание так
She ends her confession saying
Достоинство, признание, знания, вкусы .
Dignity, recognition, knowledge, flavors.

 

Похожие Запросы : Концепция превосходства - политика превосходства - доказательство превосходства - Значение превосходства - отношение превосходства - чувства превосходства - рынок превосходства - кластеры превосходства - знаки превосходства - награда превосходства - Традиция превосходства - дух превосходства - чувство превосходства - знак превосходства