Перевод "прийти к воплощают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Прийти - перевод : прийти к воплощают - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позор прийти к Ромео!
Shame come to Romeo!
Прийти наконец к решению
To solve this.
Будьте добры прийти к трём.
Be sure to come at 3.
К несчастью, он отказался прийти.
Unfortunately he refused to come.
К сожалению, он отказался прийти.
Unfortunately he refused to come.
Вы можете прийти к компромиссу.
You can arrive at a compromise.
Вы должны прийти к согласию.
You must come to an agreement.
Мне велели прийти к Празднику.
They insisted at home that I'd come here in time.
Если Кен не может прийти к нам, мы сами можем прийти к нему. Нет, серьезно.
If Ken can't come to the party, why can't the party come to Ken?
Это гении сущности, (Ж) которые воплощают желания человечества.
Their bodies are elongated and these are genii, or figures that represent the idea of humanity's longing.
Том должен прийти к половине третьего.
Tom is expected to come by 2 30.
Том хотел прийти к нам домой.
Tom wanted to come to our house.
Что позволило Директории прийти к власти.
And allow the actual Directory to come to power.
А чтоб к тебе быстрей прийти!
So that I can come to you quickly!
Мы ещё можем прийти к соглашению?
Isn't it still possible to come to an agreement?
Я рисковал, чтобы прийти к тебе.
I risked my life to come here.
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры.
Living organisms obviously embody arrangements of matter into complex structures.
Как мы, эти животные воплощают тайна и удивление сознания.
Like us, these animals embody the mystery and wonder of consciousness.
(М) Не воплощают библейские сюжеты или (М) героев мифов.
They're not enacting a biblical story, they're not representations of mythic figures.
Прототипы воплощают дизайнерские гипотезы и позволяют дизайнерам получить критику.
Prototypes embody design hypotheses and enable designers to get feedback.
Сто двадцать пять девочек создают и воплощают свои мечты.
One hundred twenty five girls are creating and achieving their dreams.
Они воплощают в себе чувство привилегированности, которое чуждо природе.
It's a sense of privilege that the natural universe doesn't share.
Эксперты не смогли прийти к единому мнению.
Experts couldn t agree.
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
There is very little probability of an agreement being reached.
Я посоветовал ей прийти к 9 00.
I advised her to come by 9 00.
Мы попытались прийти с ними к компромиссу.
We tried to come to a compromise with them.
Она посоветовала ему прийти к половине третьего.
She advised him to come by 2 30.
Я думаю, пора нам прийти к соглашению.
I think it's time for us to come to an agreement.
Почему Том не может к нам прийти?
Why can't Tom come to us?
Договаривающиеся стороны не смогли прийти к соглашению.
The negotiating parties failed to reach an agreement.
Возможно, две стороны смогут прийти к пониманию.
Maybe the two parties will be able to come to an understanding.
Вот то, к чему мы можем прийти.
This might be what we end up with.
Оно может к вам прийти и придёт.
They can, and they will.
Вот мне и вздумалось прийти к тебе.
And I just thought to come to you.
Можешь прийти к нам на вечер сегодня.
You can join our party tonight.
Тэд, лодочник, должен прийти к подобному заключению.
Yeah. Tabb, the boat builder, will undoubtedly come to some such conclusion.
нет спасибо можем мы прийти к соглашению?
No, thank you. Um... may we get to the point?
Их Величество просит срочно к нему прийти.
His Majesty wish that you come to him at once.
Я нашел способ вновь прийти к тебе.
I found a way to come to you again.
Они воплощают в себе националистическую ненависть и представляют преступные организации.
They represent nationalist hatred and criminal networks.
Из за этого обе они воплощают красоту немного разными способами.
And they're working in beauty in slightly different ways because of it.
Тогда я бы так же боялась прийти к тебе, как ты боишься прийти ко мне.
Well, I might be almost as much afraid to visit you as you're afraid to visit me.
Если хочешь прийти, можешь прийти.
If you want to come, you can.
Если хотите прийти, можете прийти.
If you want to come, you can.
К сожалению, я не смогу прийти к вам на вечеринку.
Unfortunately, I won't be able to make it to your party.

 

Похожие Запросы : прийти к - прийти к - прийти к - воплощают ценности - воплощают дух - прийти к компромиссу - прийти к завершению - прийти к ХРИСТОС - прийти к решению - прийти к консенсусу - прийти к договоренности - прийти к очереди - прийти к контакту - прийти к вопросу