Перевод "принять больше пользы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принять - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : принять - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пользы было бы больше. | We could do better. |
где можем принести больше пользы. | The ones where we can do a lot of good rather than a little good. |
Курение причинит больше вреда, чем пользы. | Smoking will do more harm than good. |
Я принесу больше пользы, находясь здесь. | I could help much more by watching for treachery here... |
Их запрет нанесет больше вреда, чем пользы. | Banning them will do more harm than good. |
Эта книга принесёт больше вреда, чем пользы. | This book will do more harm than good. |
Я думал, от тебя будет больше пользы. | I thought you'd be more helpful. |
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы. | Poor teaching actually does more harm than good. |
От этого будет больше вреда, чем пользы. | It's going to be more harmful than anything. |
Причиняет ли слово война больше вреда, чем пользы? | Does the word war do more harm than good? |
Чем выше активность, тем больше пользы для здоровья. | Moderate intensity is characterized by getting somewhat out of breath but not necessarily sweating, typical examples being walking and cycling. |
Напротив, они скорее приносят больше вреда, чем пользы. | On the contrary, they did more harm than good. |
Ведь тогда от тебя больше вреда, чем пользы. | Our battle's barely begun. |
От этой книги тебе будет больше вреда, чем пользы. | This book will do you more harm than good. |
Это больше, чем вы можете принять? | Is it too big for you to take it? |
Некоторые люди настаивают, что телевидение приносит больше вреда, чем пользы. | Some people insist that television does more harm than good. |
Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе. | It would be much cheaper, yet do much more good in the long run. |
Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды. | The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star. |
Она говорит Nothin 'будет делать ей больше пользы, чем веревка skippin. | She says, 'Nothin' will do her more good than skippin' rope. |
Чрезмерная доза любой ориентации во времени принесёт больше вреда, чем пользы. | Any time perspective in excess has more negatives than positives. |
Хранение кофе в холодильнике или морозильнике, приносит больше вреда, чем пользы. | And storing it in the refrigerator or freezer, does more harm than good. |
Неэкономичные самолеты принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе. | Those part inefficient planes are worth more to society dead than alive. |
Я думаю, что окажу стране больше пользы, вернувшись в Интернейшенл Проджектс. | I think I can serve my country best by going back to International Projects. |
Обе страны, наряду с другими, могут извлечь гораздо больше пользы от сотрудничества. | Both countries, along with others, have much more to gain from cooperation. |
Но очень важно, чтобы новые усилия не принесли больше вреда, чем пользы. | But it is vital that new efforts do not cause more harm than good. |
Надо учиться, а потом помогать, иначе можно принести больше вреда, чем пользы. | We have to learn before we can help, or else we're causing more harm than good. |
Потому что в конечном итоге так вы принесёте намного больше пользы себе. | Because ultimately when you do that, you find out you'll benefit yourself much more. |
Пока что неясно, принесла ли война в Ливане больше пользы или вреда палестинцам. | Whether or not the war in Lebanon has helped or hurt the Palestinians is unclear. |
Значительные потрясения при проведении институциональной реформы, однако, могут принести больше вреда, чем пользы. | It also includes creating the regulatory and institutional framework that markets require to function well, providing necessary public goods and guaranteeing the fairness of rules. |
Значительные потрясения при проведении институциональной реформы, однако, могут принести больше вреда, чем пользы. | Big bangs in institutional reform, however, may generate more harm than good. |
Считается, что гомеопатия псевдонаука и пользы от неё не больше, чем от плацебо. | Homeopathy is considered a pseudoscience and is no more effective than placebos. |
От Вас живого больше пользы, чем от меня, Вы о целом батальоне печетесь. | You've got more to live for than I do. You got your whole companyto take care of. |
Последний шанс принять участие в торгах, 400 или больше. | Last chance to bid, 400 or more. |
Алиса все больше и больше озадачило, но она думала, что никакой пользы, говоря, что нибудь более до Pigeon кончил. | Alice was more and more puzzled, but she thought there was no use in saying anything more till the Pigeon had finished. |
Деньги это ложный стимул и приносят они в 100 раз больше бед, нежели пользы. . | Money is, in fact, a false incentive and causes 100 times more distortion than it does contribution. . |
Прежде чем ее принять, мы должны изучить больше экономических альтернатив. | Before adopting it, we should explore more economical alternatives. |
Надеюсь, я помогу ей принять больше, в качестве её матери. | I hope to be able to help her to accept more as her mother. |
Я начала смотреть всё больше и больше из них и должна была найти способ принять участие. | And I started watching more and more of them and had to find some way to take part. |
В конце концов, политика других богатых стран может принести намного больше пользы, чем финансовая помощь. | Finally, other rich country policies may be much more beneficial than aid. |
Реформы, которые долго обсуждаются, но никогда не осуществляются, могут принести гораздо больше вреда чем пользы. | Reform, when long discussed but never implemented, can do far more harm than good. |
adriatomatic porkinqatar от этого мало пользы, намного больше людей получили бы преимущества от перераспределения богатства. | adriatomatic porkinqatar one fact about it it's only benefitting few, whereas if it was widespread, much more people would benefit wealth redistribution |
Но многие гонконгцы теперь начинают подозревать, что материковое нашествие приносит Гонконгу больше вреда, чем пользы. | But many Hong Kongers now think that the mainland invasion has done more harm than good to Hong Kong. |
Джулия, Джулия, если собака изжуёт мои носки, мне от них больше никакой пользы не будет. | Julia, Julia, if the dog chews through the socks, they'll be no use to me anymore. |
Чем больше вы слушаете других, тем сложнее вам принять решение самостоятельно. | The more you listen to others, the more difficult it is to decide for yourself. |
Всё это для вашей пользы и пользы вашего скота. | As convenience for you and your cattle. |
Похожие Запросы : больше, чем пользы - принести больше пользы - больше пользы от - принять его больше - принять больше риска - принять больше инициативы - принять больше усилий - без пользы - никакой пользы - мало пользы - сколько пользы - пользы для - доказательство пользы - доказательства пользы