Перевод "проведение слушания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проведение - перевод : проведение - перевод : проведение - перевод : слушания - перевод : проведение слушания - перевод : проведение слушания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какие либо обстоятельства, оправдывающие проведение закрытого судебного слушания, в его деле отсутствовали. | There were no circumstances justifying such restriction of the trial. |
Слушания 162 | Hearings 124 88. |
Заседания и слушания 206 | Meetings and hearings 159 102. |
Слушания отложены до 20 декабря. | The hearing adjourned until December 20. |
Однако слушания носят закрытый характер. | The hearings are, however, not public. |
Они же обещали отсрочить слушания! | They promised to adjourn the proceedings. |
В предлагаемом процессуальном кодексе предусмотрены устные слушания в суде и проведение открытых заседаний на всех этапах судебного процесса, что гарантирует обвиняемому право на защиту. | The proposed Procedural Code provides for oral arguments and public access to all phases of the judicial process, which guarantees the accused apos s right to defence. |
Слушания состоялись 4 июля 2002 года. | The hearings took place on 4 July 2002. |
Слушания в связи с расследованием 198 | Hearings in connection with the inquiry 153 82. |
l) Тема L quot Слушания quot | (l) Topic L, quot Hearings quot |
Что значит, в процессе слушания, проясни. | It's the Buddha's question. Meaning, as you listen, clarify. |
Слушания с участием подсудимого Петра Sunde. | Hearing with the defendant Peter Sunde. |
Важность внимательного слушания просто напросто пропала. | The premium on accurate and careful listening has simply disappeared. |
Некоторые из них, такие как Канцелярия Прокурора, уже начали предварительные слушания, а также слушания по существу дел. | Some, like the Office of the Prosecutor, have already started preliminary as well as substantive operations. |
Как они выбирают, на какие слушания придти? | How do they pick which court hearings to attend? |
2 Точная дата слушания дела не сообщается. | The exact dates of the proceedings are not provided. |
Порядок рассмотрения приемлемых жалоб устные слушания 212 | Method of dealing with admissible complaints oral hearings 163 112. |
Для обсуждения проекта были организованы публичные слушания. | Public hearings on the draft were held. |
Решение обсуждается с общественностью (первые публичные слушания). | The decision is discussed with the public (first public hearings). |
По данному проекту были проведены публичные слушания. | Public hearings on the draft have been held. |
Многие из нас пробуждаются во время слушания. | Many of us are waking up as we listen. |
Цель очень важна для звука, для слушания. | Intention is very important in sound, in listening. |
Это отличное упражнение для улучшения качества слушания. | It's a great exercise for improving the quality of your listening. |
Это позиции слушания идея в том, что мы можем менять свою позицию слушания на подходящую к тому, что мы слушаем. | This is listening positions the idea that you can move your listening position to what's appropriate to what you're listening to. |
Более 20 миллионов человек смотрели слушания Бретта Кавано | More than 20 million people watched Brett Kavanaugh hearing |
Слушания в суде могут откладываться по несколько раз. | Hearings before the judge could be postponed several times. |
Кто устал от слушания по поводу преобразования уже? | Who's tired of hearing about pivots already? |
Таким образом,мы делаем небольшой урок активного слушания. | So, we did a little active listening lesson. |
22 августа состоятся судебные слушания спора о легитимности соглашения. | The court has set the date of August 22 to hear a legal challenge to the swap. |
Финальные слушания были запланированы на 11 сентября 2017 года. | The final hearing is to be held on September 11. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | They have been precluded from hearing it. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | Indeed they have been banished from the place of hearing. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | Truly, they are expelled from hearing. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | Verily far from hearing are they removed. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | Verily, they have been removed far from hearing it. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | They are barred from hearing. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | Indeed they are debarred from even hearing it. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | Lo! verily they are banished from the hearing. |
ведь они шайтаны отстранены от слушания (Корана в небе). | Indeed, they are kept at bay even from hearing it. |
И одно из необходимых для слушания условий это тишина. | And one of the components that makes it possible to listen is silence. |
Проведение семинара | Conduct of the seminar |
проведение полихимиотерапии | Polychemotherapy. |
Проведение испытания | Test performance |
Проведение выборов | Conduct of polling |
Слушания позволяют сделать ряд главных выводов. Неправительственные организации, гражданское общество и частный сектор полны решимости внести свой вклад в успешное проведение в сентябре 2005 года пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня. | A number of main messages emerged from the hearings, including the strong commitment of non governmental organizations, civil society and the private sector to contribute to making the High level Plenary Meeting of the General Assembly of September 2005 a success. |
Похожие Запросы : личные слушания - период слушания - провел слушания - проводить слушания - процесс слушания - дата слушания - открытые слушания - отчет слушания - сенат слушания - планировать слушания - провести слушания - рад слушания